Zélia Duncan - Borboleta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zélia Duncan - Borboleta




Borboleta
Butterfly
Música é que nem borboleta
Music is like a butterfly
Ela voa pra onde quer
It flies wherever it wants
Ela pousa em quem quiser
It lands on whoever it wants
Não é homem e nem mulher
It is neither male nor female
Música que sai da gaveta
Music that comes out of a drawer
Se traveste na voz de alguém
Disguises itself in someone's voice
Quando entra dentro da cabeça
When it gets inside your head
Não é sua e nem de ninguém
It belongs neither to you nor to anyone else
Te invade
It invades you
Te assalta e te faz refém
It assaults you and takes you hostage
Se a rima não vem, sabe
If the rhyme doesn't come, you know what to do
Bater palma com a mão
Clap your hands
E quando chegar o refrão
And when the chorus comes
Bater com os pés no chão
Stomp your feet
Se não decorar a letra
If you can't remember the lyrics
Pode cantar: na-na-na-na-na-na
You can just sing: na-na-na-na-na-na
A melodia pode assoviar
You can whistle the melody
Pode até dar um berro
You can even give a shout
Pode berrar
You can shout
Às vezes ela é como um ladrão
Sometimes it's like a thief
Ou como um convidado trapalhão
Or like a clumsy guest
Depois que entra não quer mais sair
Once it gets in, it doesn't want to leave
Quer repetir, repetir, repetir
It wants to repeat, repeat, repeat
Te invade
It invades you
Te assalta e te faz refém
It assaults you and takes you hostage
Se a rima não vem, sabe
If the rhyme doesn't come, you know what to do
Bater palma com a mão
Clap your hands
E quando chegar o refrão
And when the chorus comes
Bater com os pés no chão
Stomp your feet
Verde, branca, azul ou vermelha
Green, white, blue or red
Também tem música de toda cor
There's music of every color too
De acalanto, de baile, de amor
Lullabies, dance music, love songs
De restaurante, de elevador
Restaurant music, elevator music
Música é que nem borboleta
Music is like a butterfly
Sai do cásulo, do auto falante
It comes out of its cocoon, out of the speaker
Do carrossel e da roda gigante
Out of the carousel and the Ferris wheel
Pra que você e todo mundo cante
So that you and everyone else can sing
Te invade
It invades you
Te assalta e te faz refém
It assaults you and takes you hostage
Se a rima não vem, sabe
If the rhyme doesn't come, you know what to do
Bater palma com a mão
Clap your hands
E quando chegar o refrão
And when the chorus comes
Bater com os pés no chão
Stomp your feet
Te invade
It invades you
Te assalta e te faz refém
It assaults you and takes you hostage
Se a rima não vem, sabe
If the rhyme doesn't come, you know what to do
Bater palma com a mão
Clap your hands
E quando chegar o refrão
And when the chorus comes
Bater com os pés no chão
Stomp your feet
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na





Writer(s): Arnaldo Antunes, Marcelo Jeneci Da Silva, Alice Ruiz, Zelia Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.