Paroles et traduction Zélia Duncan - Desconforto
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
Você
enche
os
bolsos,
solta
os
cachorros
Вы
заполняете
карманы,
свободный
собаки
Tem
títulos,
círculos
Имеет
ценные
бумаги,
круги
Todos
são
íntimos
Все
интимные
Todos
são
múltiplos,
polivalentes
Все
они
множественные,
мощные
Ou
poliglotas
contentes
Или
полиглотов
рады
Não
há
pacote
que
esgote
seu
dia
feliz
Существует
пакет,
который
закончится
ваш
день
счастливым
Não
pensa,
nem
vive
Не
думает,
не
живет
O
que
sua
boca
farta
diz
То,
что
его
рот
плотно
говорит
Você
enche
o
peito,
empina
o
nariz
Вас
наполняет
грудь,
empina
нос
Faz
vista
grossa
Делает
вид
grossa
Enquanto
almoça
o
que
não
quis
В
то
время
как
обедает,
что
не
хотел
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
Chama
a
polícia
por
causa
de
um
cigarro
Вызывает
полицию
из-за
сигареты
Enquanto
tira
um
sarro
В
то
время
как
принимает
удовольствие
Com
a
filha
do
melhor
amigo
С
дочерью
лучшего
друга
Onde
está
o
perigo?
Где
кроется
опасность?
Onde
está
o
que
importa?
Где
находится
и
что
с
того?
Na
marca
que
você
gosta
В
знак,
что
вам
нравится
Ou
na
ferida
que
você
sopra?
Или
в
рану,
что
вам
дует?
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
Se
joga
mas
não
se
mostra
Если
играет,
но
не
показывает
Reclama
mas
não
se
toca
Жалуется,
но
не
играет
Que
o
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
o
corte
é
profundo
И
вырезать
глубоко
Bem
lá
no
fundo
de
sua
alma
А
там,
в
глубине
его
души
E
o
corte
é
profundo
И
вырезать
глубоко
Bem
lá
no
fundo
da
sua
alma
А
там
в
глубине
вашей
души
E
o
corte
é
profundo
И
вырезать
глубоко
Bem
lá
no
fundo
da
sua
alma
А
там
в
глубине
вашей
души
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto
e
você
sempre
atento
И
вы
всегда
вместе,
и
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
O
desconforto
anda
solto
no
mundo
Дискомфорт
ходит
свободно
в
мире
E
você
sempre
junto,
você
sempre
atento
И
вы
всегда
рядом,
вы
всегда
внимательны
Ao
que
menos
importa
То,
что
менее
важно
Não
bate
de
frente,
não
trinca
com
a
gente
Не
бьет
вперед,
а
не
тройка
с
нами
Esbanja
dinheiro
como
o
Presidente
Растрата
денег,
как
Президент
Na
banca
se
sente,
quebrou
a
corrente
В
банковской
чувствует,
сломал
цепь
Sujeira
na
mente,
infelizmente
Грязь
в
сознании,
к
сожалению
Não
desce
do
salto,
não
sai
do
Senado
Не
падают,
не
выходит
Сената
Não
vem
para
a
rua,
toma
enquadro
Не
приходите
на
улицу,
принимает
enquadro
Sem
roupa
da
moda,
na
TV
fofoca
Без
одежды
моды,
на
телевидении,
сплетни
Violência
e
crime
não
te
incomondam
Насилие
и
преступления,
не
тебя
incomondam
O
carro
é
blindado,
novo,
importado
Автомобиль
бронированный,
новые,
импортные
E
pouco
lhe
importa
quem
morre
do
lado
И
мало
ему
все
равно,
кто
умирает
стороны
Whiskey
no
gelo,
ouro
de
tolo
Виски,
лед,
золото
дураков
Tanto
desconforto
na
vida
do
povo
Как
дискомфорт
в
жизни
людей
Não
bate
de
frente,
não
trinca
com
a
gente
Не
бьет
вперед,
а
не
тройка
с
нами
Esbanja
dinheiro,
como
o
Presidente
Растрата
денег,
как
Президент
Na
banca
se
sente,
quebrou
a
corrente
В
банковской
чувствует,
сломал
цепь
Sujeira
na
mente,
infelizmente
Грязь
в
сознании,
к
сожалению
Não
desce
do
salto,
não
sai
do
Senado
Не
падают,
не
выходит
Сената
Não
vem
para
a
rua,
toma
enquadro
Не
приходите
на
улицу,
принимает
enquadro
Sem
roupa
da
moda,
na
TV
fofoca
Без
одежды
моды,
на
телевидении,
сплетни
Violência
e
crime
não
te
incomondam
Насилие
и
преступления,
не
тебя
incomondam
O
carro
é
blindado,
novo,
importado
Автомобиль
бронированный,
новые,
импортные
E
pouco
lhe
importa
quem
morre
do
lado
И
мало
ему
все
равно,
кто
умирает
стороны
Whiskey
no
gelo,
ouro
de
tolo
Виски,
лед,
золото
дураков
Tanto
desconforto
na
vida
do
povo
Как
дискомфорт
в
жизни
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RITA LEE, ZELIA DUNCAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.