Paroles et traduction Zélia Duncan - Diz Nos Meus Olhos (Inclemência)
Diz Nos Meus Olhos (Inclemência)
Tell Me in My Eyes (Inclemency)
Pensei
que
haveria
um
pouco
mais
I
thought
there
would
be
just
a
little
more
De
amor
para
mim
Of
love
for
me
Guardei
cada
luar
I
saved
every
moonlight
Cada
verso
encoberto
Every
hidden
verse
Nas
notas
da
canção
In
the
notes
of
the
song
Se
um
vazio
me
esperava
e
eu
não
percebi
If
emptiness
awaited
me
and
I
didn't
notice
Devolve
meus
dias,
minha
alegria
Give
me
back
my
days,
my
joy
Diz
nos
meus
olhos
verdades
ruins
Tell
me
the
harsh
truths
in
my
eyes
Pensei
que
haveria
um
pouco
mais
I
thought
there
would
be
just
a
little
more
De
amor
para
mim
Of
love
for
me
Guardei
cada
luar
I
saved
every
moonlight
Cada
verso
encoberto
Every
hidden
verse
Nas
notas
da
canção
In
the
notes
of
the
song
Se
um
vazio
me
esperava
e
eu
não
percebi
If
emptiness
awaited
me
and
I
didn't
notice
Devolve
meus
dias,
minha
alegria
Give
me
back
my
days,
my
joy
Diz
nos
meus
olhos
verdades
ruins
Tell
me
the
harsh
truths
in
my
eyes
Que
não
foi
bom
rimar
That
it
was
no
good
to
rhyme
Cada
carinho
que
eu
fiz
Every
caress
I
made
Que
a
minha
voz
cantada
That
my
singing
voice
Nem
soa
tão
bem
Doesn't
sound
so
good
either
Que
os
nossos
sonhos
That
our
dreams
Foram
pesadelos,
enfim
Were
nightmares,
in
the
end
Mas
pelo
menos
fala
pra
mim
But
at
least
tell
me
Esse
silêncio
é
que
me
atordoa
This
silence
is
deafening
me
Se
foi
tudo
à
toa
If
it
was
all
in
vain
Volta
e
me
deixa
Come
back
and
leave
me
Me
recolho,
volto
ao
meu
mundo
I
will
withdraw,
I
will
return
to
my
world
O
que
é
só
meu,
tem
que
voltar
pra
mim
What
is
only
mine,
must
come
back
to
me
Me
lembro
quando
você
passou
I
remember
when
you
passed
by
Era
um
dia
tão
claro
de
sol
It
was
such
a
bright
sunny
day
Pensei,
meu
Deus,
é
um
sonho
I
thought,
my
God,
it's
a
dream
Meu
coração
feito
um
louco
batuque
My
heart
like
a
crazy
drum
Por
isso
agora
That's
why
now
Não
me
machuque
Don't
hurt
me
Vou
te
guardar
como
triste
lembrança
I
will
keep
you
as
a
sad
memory
Ninguém
jamais
vai
me
enganar
outra
vez
No
one
will
ever
deceive
me
again
Eu
prometo
a
vocês
I
promise
you
Me
lembro
quando
você
passou
I
remember
when
you
passed
by
Era
um
dia
tão
claro
de
sol
It
was
such
a
bright
sunny
day
Pensei,
meu
Deus,
é
um
sonho
I
thought,
my
God,
it's
a
dream
Meu
coração
feito
um
louco
batuque
My
heart
like
a
crazy
drum
Por
isso
agora
That's
why
now
Não
me
machuque
Don't
hurt
me
Vou
te
guardar
como
triste
lembrança
I
will
keep
you
as
a
sad
memory
Ninguém
jamais
vai
me
enganar
outra
vez
No
one
will
ever
deceive
me
again
Eu
prometo
a
vocês
I
promise
you
Pensei
que
haveria
um
pouco
mais
I
thought
there
would
be
just
a
little
more
De
amor
para
mim
Of
love
for
me
Guardei
cada
luar
I
saved
every
moonlight
Cada
verso
encoberto
Every
hidden
verse
Nas
notas
da
canção
In
the
notes
of
the
song
Se
um
vazio
me
esperava
e
eu
não
percebi
If
emptiness
awaited
me
and
I
didn't
notice
Devolve
meus
dias,
minha
alegria
Give
me
back
my
days,
my
joy
Diz
nos
meus
olhos
verdades
ruins
Tell
me
the
harsh
truths
in
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZELIA DUNCAN, CESAR GUERRA PEIXE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.