Paroles et traduction Zélia Duncan - Eu Me Acerto
Não
pensa
mais
nada
Don't
you
think
about
anything
else
No
final
dá
tudo
certo
de
algum
jeito
In
the
end,
everything
turns
out
okay
somehow
Eu
me
acerto,
eu
tropeço
I
adjust
myself,
I
stumble
E
não
passo
do
chão
And
I
don't
go
beyond
the
ground
Pode
ir
que
eu
aguento
Go
ahead,
I
can
handle
it
Eu
suporto
a
colisão
I
can
withstand
the
collision
Da
verdade
na
contra-mão
Of
truth
in
the
wrong
direction
Não
pensa
mais
nada
Don't
you
think
about
anything
else
No
final
dá
tudo
certo
de
algum
jeito
In
the
end,
everything
turns
out
okay
somehow
Eu
me
acerto,
eu
tropeço
I
adjust
myself,
I
stumble
E
não
passo
do
chão
And
I
don't
go
beyond
the
ground
Pode
ir
que
eu
aguento
Go
ahead,
I
can
handle
it
Eu
suporto
a
colisão
I
can
withstand
the
collision
Da
verdade
na
contra-mão
Of
truth
in
the
wrong
direction
E
atinjo
algum
ponto
And
I
reach
some
point
Eu
me
apronto
pr'o
dia
seguinte
I
get
ready
for
the
next
day
Escovo
os
dentes
I
brush
my
teeth
Abro
a
porta
da
frente
I
open
the
front
door
Evito
a
foto
sobre
a
mesa
I
avoid
the
photo
on
the
table
E
ninguém
aqui
vai
notar
And
no
one
here
will
notice
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
Escovo
os
dentes
I
brush
my
teeth
Abro
a
porta
da
frente
I
open
the
front
door
Evito
a
foto
sobre
a
mesa
I
avoid
the
photo
on
the
table
E
ninguém
aqui
vai
notar
And
no
one
here
will
notice
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
Não
pensa
mais
nada
Don't
you
think
about
anything
else
No
final
dá
tudo
certo
de
algum
jeito
In
the
end,
everything
turns
out
okay
somehow
Eu
me
acerto,
eu
tropeço
I
adjust
myself,
I
stumble
E
eu
não
passo
do
chão
And
I
don't
go
beyond
the
ground
Pode
ir
que
eu
aguento
Go
ahead,
I
can
handle
it
Eu
suporto
a
colisão
I
can
withstand
the
collision
Da
verdade
na
contra-mão
Of
truth
in
the
wrong
direction
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
E
ninguém
aqui
vai
notar
And
no
one
here
will
notice
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
Que
eu
jamais
serei
a
mesma
That
I'll
never
be
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZELIA DUNCAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.