Paroles et traduction Zélia Duncan - Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
porque
eu
eu
tou
tão
feliz
Не
знаю,
почему
я
так
счастлива
Não
há
motivo
algum
pra
ter
tanta
felicidade
Нет
ни
одной
причины
для
такого
счастья
Não
sei
o
que
é
que
foi
que
eu
fiz
Не
знаю,
что
я
такого
сделала
Se
eu
fui
perdendo
o
senso
de
realidade
Как
будто
я
потеряла
чувство
реальности
Um
sentimento
indefinido
foi
me
tomando
ao
cair
da
tarde
Неопределенное
чувство
охватило
меня
с
наступлением
вечера
Infelizmente
era
a
felicidade
К
сожалению,
это
было
счастье
Claro
que
é
muito
gostoso,
claro
Конечно,
это
очень
приятно,
конечно
Mas
claro
que
eu
não
acredito
Но,
конечно,
я
не
верю
в
это
Felicidade
assim,
sem
mais
nem
menos
Счастье
вот
так,
ни
с
того
ни
с
сего
É
muito
esquisito
Очень
странно
Não
sei
porque
eu
eu
tou
tão
feliz
Не
знаю,
почему
я
так
счастлива
Preciso
refletir
um
pouco
e
sair
do
barato
Мне
нужно
немного
подумать
и
выйти
из
этого
состояния
Não
posso
continuar
assim
Я
не
могу
продолжать
так
Feliz
como
se
fosse
um
sentimento
inato
Счастливой,
как
будто
это
врожденное
чувство
Sem
ter
o
menor
motivo
Без
малейшей
причины
Sem
uma
razão
de
fato
Без
всякой
на
то
причины
Ser
feliz
assim
é
meio
chato
Быть
такой
счастливой
немного
скучно
E
as
coisas
nem
vão
muito
bem
И
дела
идут
не
очень
хорошо
Eu
perdi
o
dinheiro
que
eu
tinha
guardado
Я
потеряла
все
свои
сбережения
E
pra
completar,
depois
disso
И
в
довершение
всего,
после
этого
Eu
fui
despedido,
′tô
desempregado
Меня
уволили,
я
безработная
Amor,
que
sempre
foi
meu
forte
Любовь,
которая
всегда
была
моей
сильной
стороной
Não
tenho
tido
muita
sorte
Не
приносит
мне
большой
удачи
Estou
sozinho,
sem
saída
Я
одна,
без
выхода
Sem
dinheiro,
sem
comida
Без
денег,
без
еды
E
feliz
da
vida
И
счастлива
как
никогда
Não
sei
porque
eu
eu
'tô
tão
feliz
Не
знаю,
почему
я
так
счастлива
Vai
ver
que
é
pra
esconder
no
fundo
uma
infelicidade
Может
быть,
это
чтобы
скрыть
глубоко
внутри
несчастье
Pensei
que
fosse
por
aí
Я
думала,
что
дело
в
этом
Fiz
todas
terapias
que
tem
na
cidade
Я
прошла
все
виды
терапии,
которые
есть
в
городе
A
conclusão
veio
depressa
Вывод
пришел
быстро
E
sem
nenhuma
novidade
И
без
каких-либо
новостей
O
meu
problema
era
a
felicidade
Моя
проблема
заключалась
в
счастье
Não
fiquei
desesperado,
não
Я
не
отчаялась,
нет
Fui
até
bem
razoável
Я
была
даже
довольно
разумной
Felicidade
quando
é
no
começo
ainda
é
controlável
Счастье,
когда
оно
только
начинается,
еще
поддается
контролю
Não
sei
o
que
é
que
foi
que
eu
fiz
Не
знаю,
что
я
такого
сделала
Pra
merecer
estar
radiante
de
felicidade
Чтобы
заслужить
такое
лучезарное
счастье
Mais
fácil
ver
o
que
eu
não
fiz
Легче
увидеть,
чего
я
не
сделала
Fiz
muito
pouca
coisa
aqui
pra
minha
idade
Я
сделала
очень
мало
для
своего
возраста
Não
me
dediquei
a
nada
Я
ничему
не
посвятила
себя
Tudo
eu
fiz
pela
metade
Все
я
делала
наполовину
Porque
então
tanta
felicidade?
Почему
же
тогда
такое
счастье?
E
dizem
que
eu
só
penso
em
mim
И
говорят,
что
я
думаю
только
о
себе
Que
eu
sou
muito
centrado
Что
я
очень
эгоцентрична
Que
eu
sou
egoísta
Что
я
эгоистка
Tem
gente
que
põe
meus
defeitos
em
ordem
alfabética
Есть
люди,
которые
составляют
список
моих
недостатков
в
алфавитном
порядке
E
faz
uma
lista
И
делают
список
Por
isso
não
se
justifica
tanto
privilégio
de
felicidade
Поэтому
такая
привилегия
счастья
не
оправдана
Independente
dos
deslizes
Несмотря
на
все
промахи
Dentre
todos
os
felizes
sou
o
mais
feliz
Среди
всех
счастливых
я
самая
счастливая
Não
sei
porque
eu
tou
tão
feliz
Не
знаю,
почему
я
так
счастлива
E
já
nem
sei
se
é
necessário
ter
algum
motivo
И
я
уже
не
знаю,
нужно
ли
иметь
какую-то
причину
A
busca
por
uma
razão
me
deu
dor
de
cabeça
Поиск
причины
вызвал
у
меня
головную
боль
Acabou
comigo
Это
меня
измучило
Enfim,
eu
já
tentei
de
tudo
В
общем,
я
уже
все
перепробовала
Em
fim
eu
quis
ser
consequente
Наконец,
я
хотела
быть
последовательной
Vou
ser
feliz
pra
sempre
Я
буду
счастлива
всегда
Peço
a
todos
com
licença
Прошу
у
всех
прощения
′Vâmo
liberar
o
pedaço
Давайте
освободим
место
Felicidade
assim
desse
tamanho
só
com
muito
espaço
Такое
огромное
счастье
возможно
только
с
большим
пространством
Peço
a
todos
com
licença
Прошу
у
всех
прощения
Vamos
liberar
o
pedaço
Давайте
освободим
место
Felicidade
assim
desse
tamanho
só
com
muito
espaço
Такое
огромное
счастье
возможно
только
с
большим
пространством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.