Paroles et traduction Zélia Duncan - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Medusa,
use
me,
oh,
so
beautiful
yet
so
fierce
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Await
me
on
the
bend,
cold
sentinel
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
Lying
in
wait,
hazy,
suffering
chimera
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
So
lovely,
so
soiled
is
this
atmosphere
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Medusa,
use
me,
oh,
so
beautiful
yet
so
fierce
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Await
me
on
the
bend,
cold
sentinel
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
Lying
in
wait,
hazy,
suffering
chimera
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
So
lovely,
so
soiled
is
this
atmosphere
Encantos
escuros,
sonho
ou
primavera
Dark
spells,
dream
or
spring
São
flores
de
ferro
a
musa
de
pedra
The
muse
of
stone
bears
flowers
of
iron
Seu
sangue
é
cimento,
presente
de
grego
Her
blood
is
cement,
a
Grecian
gift
Não
vinga,
não
cresce
nenhum
sentimento
No
revenge,
no
feelings
grow
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
You
can't
catch
me,
you
cannot
turn
me
to
stone
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
The
world
waits
for
me,
on
the
outside
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Those
who
love
do
not
prosper,
life
is
now
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
I
am
flesh,
I
am
cloud,
I
am
my
own
master
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
You
can't
catch
me,
you
cannot
turn
me
to
stone
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
The
world
waits
for
me,
on
the
outside
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Those
who
love
do
not
prosper,
life
is
now
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
I
am
flesh,
I
am
cloud,
I
am
my
own
master
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Medusa,
use
me,
oh,
so
beautiful
yet
so
fierce
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Await
me
on
the
bend,
cold
sentinel
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
Lying
in
wait,
hazy,
suffering
chimera
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
So
lovely,
so
soiled
is
this
atmosphere
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Medusa,
use
me,
oh,
so
beautiful
yet
so
fierce
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Await
me
on
the
bend,
cold
sentinel
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
Lying
in
wait,
hazy,
suffering
chimera
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
So
lovely,
so
soiled
is
this
atmosphere
Encantos
escuros,
sonho
ou
primavera
Dark
spells,
dream
or
spring
São
flores
de
ferro
a
musa
de
pedra
The
muse
of
stone
bears
flowers
of
iron
Seu
sangue
é
cimento,
presente
de
grego
Her
blood
is
cement,
a
Grecian
gift
Não
vinga,
não
cresce
nenhum
sentimento
No
revenge,
no
feelings
grow
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
You
can't
catch
me,
you
cannot
turn
me
to
stone
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
The
world
waits
for
me,
on
the
outside
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Those
who
love
do
not
prosper,
life
is
now
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
I
am
flesh,
I
am
cloud,
I
am
my
own
master
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
You
can't
catch
me,
you
cannot
turn
me
to
stone
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
The
world
waits
for
me,
on
the
outside
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Those
who
love
do
not
prosper,
life
is
now
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
I
am
flesh,
I
am
cloud,
I
am
my
own
master
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZELIA CRISTINA DUNCAN G. MOREIRA, JOSE DE RIBAMAR COELHO SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.