Paroles et traduction Zélia Duncan - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Медуза,
используй
меня,
о
прекрасная
и
свирепая
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Жди
меня
на
повороте,
холодная
стражница
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
В
засаде,
рассеянная,
страдающая
химера
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
Так
прекрасна,
так
грязна
эта
атмосфера
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Медуза,
используй
меня,
о
прекрасная
и
свирепая
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Жди
меня
на
повороте,
холодная
стражница
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
В
засаде,
рассеянная,
страдающая
химера
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
Так
прекрасна,
так
грязна
эта
атмосфера
Encantos
escuros,
sonho
ou
primavera
Темные
чары,
сон
или
весна
São
flores
de
ferro
a
musa
de
pedra
Железные
цветы,
каменная
муза
Seu
sangue
é
cimento,
presente
de
grego
Твоя
кровь
- цемент,
подарок
данайцев
Não
vinga,
não
cresce
nenhum
sentimento
Не
прорастает,
не
растет
никакое
чувство
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
Ты
меня
не
поймаешь,
ты
меня
не
обратишь
в
камень
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
Мир
ждет
меня
снаружи
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Кто
любит,
не
преуспевает,
жизнь
- это
сейчас
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
Я
плоть,
я
облако,
я
сама
себе
хозяйка
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
Ты
меня
не
поймаешь,
ты
меня
не
обратишь
в
камень
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
Мир
ждет
меня
снаружи
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Кто
любит,
не
преуспевает,
жизнь
- это
сейчас
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
Я
плоть,
я
облако,
я
сама
себе
хозяйка
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Медуза,
используй
меня,
о
прекрасная
и
свирепая
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Жди
меня
на
повороте,
холодная
стражница
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
В
засаде,
рассеянная,
страдающая
химера
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
Так
прекрасна,
так
грязна
эта
атмосфера
Medusa,
me
usa,
ó
bela
tão
fera
Медуза,
используй
меня,
о
прекрасная
и
свирепая
Me
espera
na
curva,
fria
sentinela
Жди
меня
на
повороте,
холодная
стражница
À
espreita,
difusa,
sofrida
quimera
В
засаде,
рассеянная,
страдающая
химера
Tão
linda,
tão
suja
essa
atmosfera
Так
прекрасна,
так
грязна
эта
атмосфера
Encantos
escuros,
sonho
ou
primavera
Темные
чары,
сон
или
весна
São
flores
de
ferro
a
musa
de
pedra
Железные
цветы,
каменная
муза
Seu
sangue
é
cimento,
presente
de
grego
Твоя
кровь
- цемент,
подарок
данайцев
Não
vinga,
não
cresce
nenhum
sentimento
Не
прорастает,
не
растет
никакое
чувство
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
Ты
меня
не
поймаешь,
ты
меня
не
обратишь
в
камень
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
Мир
ждет
меня
снаружи
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Кто
любит,
не
преуспевает,
жизнь
- это
сейчас
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
Я
плоть,
я
облако,
я
сама
себе
хозяйка
Você
não
me
pega,
você
não
me
empedra
Ты
меня
не
поймаешь,
ты
меня
не
обратишь
в
камень
O
mundo
me
espera,
do
lado
de
fora
Мир
ждет
меня
снаружи
Quem
ama
não
medra,
a
vida
é
agora
Кто
любит,
не
преуспевает,
жизнь
- это
сейчас
Sou
carne,
sou
nuvem,
sou
minha
senhora
Я
плоть,
я
облако,
я
сама
себе
хозяйка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZELIA CRISTINA DUNCAN G. MOREIRA, JOSE DE RIBAMAR COELHO SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.