Zélia Duncan - Medusa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zélia Duncan - Medusa




Medusa
Медуза
Medusa, me usa, ó bela tão fera
Медуза, используй меня, о прекрасная и свирепая
Me espera na curva, fria sentinela
Жди меня на повороте, холодная стражница
À espreita, difusa, sofrida quimera
В засаде, рассеянная, страдающая химера
Tão linda, tão suja essa atmosfera
Так прекрасна, так грязна эта атмосфера
Medusa, me usa, ó bela tão fera
Медуза, используй меня, о прекрасная и свирепая
Me espera na curva, fria sentinela
Жди меня на повороте, холодная стражница
À espreita, difusa, sofrida quimera
В засаде, рассеянная, страдающая химера
Tão linda, tão suja essa atmosfera
Так прекрасна, так грязна эта атмосфера
Encantos escuros, sonho ou primavera
Темные чары, сон или весна
São flores de ferro a musa de pedra
Железные цветы, каменная муза
Seu sangue é cimento, presente de grego
Твоя кровь - цемент, подарок данайцев
Não vinga, não cresce nenhum sentimento
Не прорастает, не растет никакое чувство
Você não me pega, você não me empedra
Ты меня не поймаешь, ты меня не обратишь в камень
O mundo me espera, do lado de fora
Мир ждет меня снаружи
Quem ama não medra, a vida é agora
Кто любит, не преуспевает, жизнь - это сейчас
Sou carne, sou nuvem, sou minha senhora
Я плоть, я облако, я сама себе хозяйка
Você não me pega, você não me empedra
Ты меня не поймаешь, ты меня не обратишь в камень
O mundo me espera, do lado de fora
Мир ждет меня снаружи
Quem ama não medra, a vida é agora
Кто любит, не преуспевает, жизнь - это сейчас
Sou carne, sou nuvem, sou minha senhora
Я плоть, я облако, я сама себе хозяйка
Medusa, me usa, ó bela tão fera
Медуза, используй меня, о прекрасная и свирепая
Me espera na curva, fria sentinela
Жди меня на повороте, холодная стражница
À espreita, difusa, sofrida quimera
В засаде, рассеянная, страдающая химера
Tão linda, tão suja essa atmosfera
Так прекрасна, так грязна эта атмосфера
Medusa, me usa, ó bela tão fera
Медуза, используй меня, о прекрасная и свирепая
Me espera na curva, fria sentinela
Жди меня на повороте, холодная стражница
À espreita, difusa, sofrida quimera
В засаде, рассеянная, страдающая химера
Tão linda, tão suja essa atmosfera
Так прекрасна, так грязна эта атмосфера
Encantos escuros, sonho ou primavera
Темные чары, сон или весна
São flores de ferro a musa de pedra
Железные цветы, каменная муза
Seu sangue é cimento, presente de grego
Твоя кровь - цемент, подарок данайцев
Não vinga, não cresce nenhum sentimento
Не прорастает, не растет никакое чувство
Você não me pega, você não me empedra
Ты меня не поймаешь, ты меня не обратишь в камень
O mundo me espera, do lado de fora
Мир ждет меня снаружи
Quem ama não medra, a vida é agora
Кто любит, не преуспевает, жизнь - это сейчас
Sou carne, sou nuvem, sou minha senhora
Я плоть, я облако, я сама себе хозяйка
Você não me pega, você não me empedra
Ты меня не поймаешь, ты меня не обратишь в камень
O mundo me espera, do lado de fora
Мир ждет меня снаружи
Quem ama não medra, a vida é agora
Кто любит, не преуспевает, жизнь - это сейчас
Sou carne, sou nuvem, sou minha senhora
Я плоть, я облако, я сама себе хозяйка





Writer(s): ZELIA CRISTINA DUNCAN G. MOREIRA, JOSE DE RIBAMAR COELHO SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.