Paroles et traduction Zélia Duncan - Minha fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
My
faith,
my
faith,
my
faith
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
My
faith,
my
faith,
my
faith
Voltou
pra
casa
a
pé
It
walked
home
E
ainda
não
chegou
And
hasn't
arrived
yet
Espero
na
janela
I
wait
by
the
window
Tento
não
me
preocupar
com
ela
Trying
not
to
worry
about
it
Sabe
como
é
que
é?
You
know
how
it
is
Acredita
em
qualquer
um
It
believes
anyone
Tudo
pra
ela
é
comum
Everything
to
her
is
ordinary
Tudo
com
ela
é
viável
Everything
with
her
is
feasible
E
eu
aqui
um
tanto
instável
And
I,
here,
somewhat
unstable
Meio
no
claro
Half
in
the
light
Meio
no
escuro
Half
in
the
dark
Tropeço
enquanto
I
stumble
as
I
Procuro
acreditar
Try
to
believe
Na
leveza,
na
cidade
In
the
lightness,
in
the
city
Na
beleza
que
me
invade
In
the
beauty
that
invades
me
Na
bondade
dos
automóveis
In
the
kindness
of
automobiles
Na
bondade
dos
automóveis
In
the
kindness
of
automobiles
Enquanto
imóveis
em
suas
garagens
While
immobile
in
their
garages
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
My
faith,
my
faith,
my
faith
Nos
tratados,
nas
palavras
In
the
treaties,
in
the
words
Nos
portões
da
tua
casa
At
the
gates
of
your
house
Nos
transportes
colectivos
In
public
transport
Na
pureza
das
torcidas
In
the
purity
of
the
fans
Gritando
seus
adjetivos
Shouting
their
adjectives
Espero,
me
quebro
I
wait,
I
break
down
Tropeço
no
escuro
I
stumble
in
the
dark
E
ainda
procuro
And
I
still
search
for
あまつ
せんわな
じゅせうず
Oh
heaven,
a
thousand
joys
and
sorrows
な
すいさ
そぇい
In
vain
we
dream
あ
えたのぞん
Ah,
a
banished
hope
Espero,
me
quebro
I
wait,
I
break
down
Tropeço
no
escuro
I
stumble
in
the
dark
E
ainda
procuro
And
I
still
search
for
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
My
faith,
my
faith,
my
faith
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
My
faith,
my
faith,
my
faith
Me
pergunto
onde
é
que
foi
falhar
I
wonder
where
it
went
wrong
A
minha
fé,
a
fé,
a
fé
não
costuma
falhar
My
faith,
my
faith,
my
faith
doesn't
usually
fail
Me
pergunto
onde
é
que
foi
parar
I
wonder
where
it
went
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zelia Duncan, Lucia Helena Carvalho E Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.