Zélia Duncan - Minha fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zélia Duncan - Minha fé




Minha fé
Моя вера
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала
A minha fé, a fé, a
Моя вера, вера, вера
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала
A minha fé, a fé, a
Моя вера, вера, вера
Voltou pra casa a
Вернулась домой пешком
E ainda não chegou
И до сих пор не пришла
Espero na janela
Жду у окна
Tento não me preocupar com ela
Стараюсь не волноваться о ней
Mas a fé...
Но вера...
Sabe como é que é?
Знаешь, как это бывает?
Acredita em qualquer um
Верит любому
Tudo pra ela é comum
Для нее все обыденно
Tudo com ela é viável
С ней все возможно
E eu aqui um tanto instável
А я тут немного нестабильна
Meio no claro
Немного на свету
Meio no escuro
Немного в темноте
Tropeço enquanto
Спотыкаюсь, пока
Procuro acreditar
Пытаюсь поверить
Na leveza, na cidade
В легкость, в город
Na beleza que me invade
В красоту, которая меня наполняет
Na bondade dos automóveis
В доброту автомобилей
Na bondade dos automóveis
В доброту автомобилей
Enquanto imóveis em suas garagens
Пока они неподвижны в своих гаражах
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала
A minha fé, a fé, a
Моя вера, вера, вера
Nos tratados, nas palavras
В договорах, в словах
Nos portões da tua casa
У ворот твоего дома
Nos transportes colectivos
В общественном транспорте
Na pureza das torcidas
В чистоте болельщиков
Gritando seus adjetivos
Выкрикивающих свои эпитеты
Espero, me quebro
Жду, ломаюсь
Tropeço no escuro
Спотыкаюсь в темноте
E ainda procuro
И все еще ищу
A minha
Свою веру
あまつ せんわな じゅせうず
Непереводимая игра слов на португальском (возможно, искаженная)
めなさ じぇゔ
Непереводимая игра слов на португальском (возможно, искаженная)
すいさ そぇい
Непереводимая игра слов на португальском (возможно, искаженная)
えたのぞん
Непереводимая игра слов на португальском (возможно, искаженная)
Espero, me quebro
Жду, ломаюсь
Tropeço no escuro
Спотыкаюсь в темноте
E ainda procuro
И все еще ищу
A minha
Свою веру
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала
A minha fé, a fé, a
Моя вера, вера, вера
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала
A minha fé, a fé, a
Моя вера, вера, вера
Me pergunto onde é que foi falhar
Спрашиваю себя, где же дала сбой
A minha fé, a fé, a não costuma falhar
Моя вера, вера, вера, обычно не дающая сбоев
Me pergunto onde é que foi parar
Спрашиваю себя, куда же пропала





Writer(s): Zelia Duncan, Lucia Helena Carvalho E Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.