Paroles et traduction Zélia Duncan - Saúde (Ao vivo)
Me
cansei
de
lero-lero
Я
устал
lero-lero
Dá
licença
mas
eu
vou
sair
do
sério
Дает
лицензию,
но
я
собираюсь
выйти
на
серьезный
Quero
mais
saúde
Хочу
больше
здоровья
Me
cansei
de
escutar
opinião
Я
устал
слушать
мнение
De
como
ter
um
mundo
melhor
Как
сделать
мир
лучше
Mas
ninguém
sai
de
cima
Но
никто
не
выходит
из
верхней
Nesse
chove
não
molha
В
этом
дождь
не
мочит,
Eu
sei
que
agora
Я
знаю,
что
теперь
Eu
vou
é
cuidar
mais
de
mim
Я
буду
заботиться
больше,
чем
мне
Como
vai?
Tudo
bem
Как
это
будет?
Все
в
порядке
Apesar,
contudo,
todavia,
mas
porém
Несмотря,
однако,
тем
не
менее,
однако
As
águas
vão
rolar,
não
vou
chorar,
não
Вода
будет
раскатывать,
я
не
буду
плакать,
не
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Если
случайно
умереть
сердце,
É
sinal
que
amei
demais
Это
сигнал,
что
любила
слишком
много,
Mas
enquanto
estou
viva
Но
пока
я
жив
Cheia
de
graça
Благодатная
Talvez
ainda
faça
Может
быть,
еще
сделать
Um
monte
de
gente
feliz
Много
счастливых
людей
Como
vai?
Tudo
bem
Как
это
будет?
Все
в
порядке
Apesar,
contudo,
todavia,
mas
porém
Несмотря,
однако,
тем
не
менее,
однако
As
águas
vão
rolar,
não
vou
chorar,
não
Вода
будет
раскатывать,
я
не
буду
плакать,
не
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Если
случайно
умереть
сердце,
É
sinal
que
amei
demais
Это
сигнал,
что
любила
слишком
много,
Mas
enquanto
estou
viva
Но
пока
я
жив
Cheia
de
graça
Благодатная
Talvez
ainda
faça
Может
быть,
еще
сделать
Um
monte
de
gente
feliz
Много
счастливых
людей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Lee, Roberto De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.