Zélia Duncan - Um jeito assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zélia Duncan - Um jeito assim




Um jeito assim
Such a Way
começo a noite
The night begins
Com um jeito assim
In such a way
Anoitece dentro de mim
The night falls within me
Todo céu é triste
The sky is always sad
Não vai mudar
Won't change
Será que não existe lugar?
Is there no place?
Pra viver sozinho
To live alone
Melhor nem esperar
Better not to even wait
Como areia solta no mar
Like loose sand in the sea
Será que você
Do you
Desconfia ou vai desconfiar?
Suspect or will you suspect?
Dúvida louca no ar
Crazy suspicion in the air
Não sei se desespero
I don't know if I despair
Porque quero e sempre espero
Because I want and always hope
Seus beijos tontos
Your silly kisses
Molhados demais
Too wet
Quanto mais duvido
The more I doubt
Mais vejo que sei
The more I see that I know
Que jamais, então, saberei!
That I will never, then, know!
Por que você não volta
Why don't you come back
Ou vai de volta de vez, hein?
Or are you going back for good, huh?
Não que eu preciso de alguém
Don't you see I need someone
Ou ninguém?
Or nobody?





Writer(s): Zelia Duncan, Paulo Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.