Zélia Duncan - Vem Comigo (ao vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zélia Duncan - Vem Comigo (ao vivo)




Bebe a saideira
Пьет приедут
Que agora é brincadeira
Что теперь шутка
E ninguém vai reparar
И никто не будет ремонтировать
que é festa
Так как это праздник
Que tal uma em particular?
Что такое, в частности?
dias que eu planejo impressionar você
Есть дни, которые я планирую произвести на вас впечатление
Mas eu fiquei sem assunto
Но я был без темы
Vem comigo
Пойдем со мной
No caminho eu explico
В пути я объясняю
Vem comigo
Пойдем со мной
Vai ser divertido
Будет весело
Vem comigo
Пойдем со мной
Vem junto comigo
Поставляется вместе со мной
Eu quero te contaminar
- Я хочу тебя заразить
De loucura
Безумие
Até a febre acabar
До лихорадки, в конечном итоге
dias que eu sonho beijos ao luar
Есть дни, что я мечтаю, поцелуи под луной,
Em ilhas de fantasia
На островах, фэнтези
dias com azia
Есть дни, с изжоги
O remédio é o teu mel
Лекарство твой мед
Eu sinto tanto frio
Я чувствую себя так холодно
No calor do Rio
В жару Река
mandei olhares prometendo o céu
Я уже отправил взгляды, обещая небо
Agora eu quero é no grito
Теперь я хочу это в крик
Vem
Прийти
Vem comigo, vem comigo
Пойдем со мной, пойдем со мной
No caminho eu explico
В пути я объясняю
Vem comigo
Пойдем со мной
Vem
Прийти
Vem comigo
Пойдем со мной
No caminho eu explico
В пути я объясняю
Vem comigo
Пойдем со мной
Vai ser divertido
Будет весело
Vem comigo
Пойдем со мной
Vem.
Прийти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.