Zélia Duncan - Viramos Pó? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zélia Duncan - Viramos Pó?




Por que será
Что будет
Que toda canção triste de amor
Что вся грустная песня любви
Vem nos chamar?
Поступает нам вызов?
Por que será
Что будет
Que todas elas falam de nós?
Все они говорят о нас?
Por que será?
Почему?
E quem dirá
И кто скажет,
Que por detrás do mar
Что за море
sempre um outro mar
Всегда есть другой на море
Um outro céu
Другое небо
Onde a canção cai entre o lápis e o papel?
Где песня падает между карандаш и лист бумаги?
Por que será
Что будет
Que a chuva sempre encontra e inunda os nossos pés?
Дождь всегда находит и заливает наши ноги?
Por que será?
Почему?
Que não sei mais quem eu sou nem quem tu és?
Уже не знаю больше, кто я и кто ты?
Quem saberá?
Кто будет знать?
Curar as dores, e essas mágoas libertar
Лечить боли, и эту боль освободить
Ou estamos sós
Или мы одни
Ganindo alto pra uma lua que não há?
Ganindo высокий, ты с луны, что не существует?
Triste é não dizer
Грустно, не сказать
Nem desejar
Не требуется
Bom é se perder
Хорошо, если вы потеряете
E te encontrar
И тебя найти
Por que será
Что будет
Que agora esse planeta inteiro faz chorar?
Теперь эта вся планета плакать?
Por que será
Что будет
Que essas pessoas gritam
Что эти люди кричат
E não sabem escutar?
И не умеют слушать?
Quando será
Когда будет
Que esse vasto céu sem chão vai desabar?
Что такое необозримое небо, не землю будет крошиться?
Viramos pó?
Переходим порошок?
Poeira fina
Мелкая пыль
De uma ideia que não
О том, что не существует
Triste é não dizer
Грустно, не сказать
Nem desejar
Не требуется
Bom é se perder
Хорошо, если вы потеряете
E te encontrar
И тебя найти
Triste é não dizer
Грустно, не сказать
Nem desejar
Не требуется
Bom é se perder
Хорошо, если вы потеряете
E te encontrar
И тебя найти





Writer(s): Juliano Holanda, Zelia Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.