Paroles et traduction Zelijah feat. Malli - Clownin (feat. Malli)
Clownin (feat. Malli)
Шутовство (feat. Malli)
We
be
on
the
clock
Мы
на
часах,
Doing
millie
rock
Танцуем
миллениал
рок,
Making
people
bop
Заставляем
людей
качаться,
Someone
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
копов.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Ублюдкам
не
нравится,
мне
плевать,
Watch
us
on
the
top
Следите
за
нами
на
вершине,
We
ain't
never
stop
Мы
никогда
не
остановимся.
Im
living
my
life
Я
живу
своей
жизнью,
Its
fit
for
a
movie
Это
подходит
для
фильма,
Im
balling
like
crunk
Я
балдею,
как
от
крэка,
Cause
I
be
so
groovy
Потому
что
я
такой
классный.
Been
living
the
mode
Живу
в
этом
режиме,
So
edna
a
sweetie
Такая
милашка
Эдна,
Im
wearing
no
cape
Я
не
ношу
плащ,
Cause
that
be
so
risky
Потому
что
это
так
рискованно.
Im
feeling
the
puff
Я
чувствую
этот
кайф,
Im
feeling
so
jiggly
Я
чувствую
себя
таким
дрожащим,
Im
calling
ur
bluff
Я
раскрываю
твой
блеф,
You
snitching
like
harry
Ты
стучишь,
как
Гарри,
So
this
is
enough
Так
что
с
меня
хватит,
You
bitching
to
petty
Ты
ноешь,
как
девчонка,
You
acting
so
tough
Ты
ведешь
себя
так
жестко,
You
lifting
so
lightly
Ты
поднимаешь
так
легко.
Popping
a
feeling
with
a
twist
Лопается
от
чувств
с
изюминкой,
Basic
and
plain
with
a
switch
Простая
и
понятная
с
подвохом,
Aiming
for
the
head
for
the
kill
ah
Целься
в
голову,
чтобы
убить
а,
Talking
to
stupid
like
a
teacha
Говорю
с
глупым,
как
учительница.
Going
to
lucid
Ухожу
в
осознанные
сновидения.
Let
me
whiff
yeah
Дай
мне
вдохнуть,
да.
Ill
be
sayin
like
Vegeta
Я
скажу,
как
Вегета.
So
Gonna
give
up
this
lane
Так
что
откажусь
от
этой
полосы,
You
sane,
insane
Ты
в
своем
уме,
безумец,
Gonna
be
the
only
that
gonna
be
one
Буду
единственным,
кто
будет
один,
Sad
you
can't
change
yeah
Грустно,
что
ты
не
можешь
измениться,
да,
Betta
come
up
and
smile
and
wave
yeah
Лучше
подойди,
улыбнись
и
помаши,
да,
Gonna
go
up
and
give
a
wavier
Собираюсь
подняться
и
помахать,
Gotta
go
pray
and
get
a
savior
Должен
идти
молиться
и
найти
спасителя,
Boi
betta
save
Парень,
лучше
спасись,
Boi
betta
save
Парень,
лучше
спасись.
We
be
on
the
clock
Мы
на
часах,
Doing
millie
rock
Танцуем
миллениал
рок,
Making
people
bop
Заставляем
людей
качаться,
Someone
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
копов.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Ублюдкам
не
нравится,
мне
плевать,
Watch
us
on
the
top
Следите
за
нами
на
вершине,
We
ain't
never
stop
Мы
никогда
не
остановимся.
Puer
tuus
stercore
Твой
сын
- дерьмо,
I'm
fucking
mi
amore
Я
трахаю
свою
любовь,
Getting
guap
in
every
city
Получаю
бабки
в
каждом
городе,
Yeah
mi
fetty
fetty
Да,
мои
деньжата,
I
got
the
whole
Makati
У
меня
весь
Макати,
Oh
I
might
get
a
Caddie
О,
я
мог
бы
завести
себе
Cadillac,
Uh
No
I
don't
need
no
fuckin
sugar
mommy
Нет,
мне
не
нужна
гребаная
мамочка.
We
so
hungry
we
be
calling
87
oh
oh
Мы
так
голодны,
что
звоним
в
87
о
о,
My
amigos
in
the
city
they
be
selling
co
co
Мои
амиго
в
городе,
они
продают
ко
ко,
Man
this
industry
is
making
me
go
hella
loco
Чувак,
эта
индустрия
сводит
меня
с
ума,
My
beats
are
fuego
sounding
like
its
made
in
Tokyo
Мои
биты
- огонь,
звучат
так,
будто
сделаны
в
Токио.
No
uh
uh
you
don't
really
seem
to
understand
Нет,
ты,
кажется,
не
понимаешь,
Should
I
spit
in
Filo
just
for
me
to
make
a
stand
Может,
мне
зачитать
на
филиппинском,
чтобы
я
занял
позицию,
Watch
out
homie
you
be
6 feet
down
below
the
sand
Осторожно,
братан,
ты
будешь
лежать
на
6 футов
ниже
под
песком,
I'm
the
realest
Filo
Я
настоящий
филиппинец,
Stackin
peso
like
they
kilo
Складываю
песо,
как
килограммы.
We
be
on
the
clock
Мы
на
часах,
Doing
millie
rock
Танцуем
миллениал
рок,
Making
people
bop
Заставляем
людей
качаться,
Someone
call
the
cops
Кто-нибудь,
вызовите
копов.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Ублюдкам
не
нравится,
мне
плевать,
Watch
us
on
the
top
Следите
за
нами
на
вершине,
We
ain't
never
stop
Мы
никогда
не
остановимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Malli, Josef Fabian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.