Zeljko Bebek - Dabogda Te Voda Odnijela - traduction des paroles en allemand

Dabogda Te Voda Odnijela - Zeljko Bebektraduction en allemand




Dabogda Te Voda Odnijela
Möge das Wasser dich forttragen
Kako tužno živim bez tebe
Wie traurig lebe ich ohne dich
Nemam kuda, bježim od sebe
Ich weiß nicht wohin, ich fliehe vor mir selbst
Kao da sam suha grana
Als wäre ich ein trockener Ast
Slomljena od onog dana
Gebrochen seit jenem Tag
Kad si draga s drugim otišla
Als du, Liebling, mit einem anderen fortgingst
Umrijet' ću, a neću moliti
Ich werde sterben, aber ich werde nicht flehen
Mada neću te preboljeti
Obwohl ich dich nicht überwinden werde
U snu ću ti ljubit' lice
Im Traum werde ich dein Gesicht küssen
S krikom će me budit' ptice
Mit einem Schrei werden mich die Vögel wecken
Tuđe žene greškom ljubljene
Fremde Frauen, irrtümlich geküsst
Dabogda te voda odnijela
Möge das Wasser dich forttragen
Što si dušo mene varala
Weil du, mein Schatz, mich betrogen hast
Poslije tebe ničeg nema
Nach dir gibt es nichts mehr
Život je k'o uspomena
Das Leben ist wie eine Erinnerung
Stara slika već požutila
Ein altes Bild, schon vergilbt
Umrijet' ću, a neću moliti
Ich werde sterben, aber ich werde nicht flehen
Mada neću te preboljeti
Obwohl ich dich nicht überwinden werde
U snu ću ti ljubit' lice
Im Traum werde ich dein Gesicht küssen
S krikom će me budit' ptice
Mit einem Schrei werden mich die Vögel wecken
Tuđe žene greškom ljubljene
Fremde Frauen, irrtümlich geküsst
Dabogda te voda odnijela
Möge das Wasser dich forttragen
Što si dušo mene varala
Weil du, mein Schatz, mich betrogen hast
Poslije tebe ničeg nema
Nach dir gibt es nichts mehr
Život je k'o uspomena
Das Leben ist wie eine Erinnerung
Stara slika već požutila
Ein altes Bild, schon vergilbt
Daboda te voda odnijela
Möge das Wasser dich forttragen
Što si dušo mene varala
Weil du, mein Schatz, mich betrogen hast
Poslije tebe ničeg nema
Nach dir gibt es nichts mehr
Život je k'o uspomena
Das Leben ist wie eine Erinnerung
Stara slika već požutila
Ein altes Bild, schon vergilbt





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Miroslav - Rus DrljaäŒa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.