Paroles et traduction Zeljko Bebek - Šta Će Ti Biti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šta Će Ti Biti
What's Up With You
Osjećam
se
jakim,
osjećam
se
mladim
I
feel
strong,
I
feel
young
Jao
šta
ću
noćas,
srce
da
ti
radim
Oh,
what
am
I
gonna
do
tonight,
make
your
heart
go
boom
Ne
pravdam
se
nikom,
ni
tebi
ni
Bogu
I'm
not
making
excuses,
to
you
or
to
God
Večeras
si
moja,
eto
šta
ti
mogu
You
are
mine
tonight,
that's
all
I
can
say
Ne
pravi
se
pametna,
nemam
više
vremena
Don't
act
smart,
I
don't
have
time
anymore
Dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
hej
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
hey
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
What's
up
with
you,
we're
gonna
have
a
drink
Prilika
je
prava
dok
ti
mati
spava
The
occasion
is
right,
while
your
mother
is
asleep
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
What's
up
with
you,
I
bring
you
happiness
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
It's
my
place
to
ask,
and
your
place
to
say
no
Sve
su
žene
žene,
i
sve
su
za
mene
All
the
women
are
women,
and
they're
all
for
me
I
one
od
jučer,
i
one
poštene
Those
from
yesterday,
and
the
decent
ones
Pravi
sam
muškarac,
nemoj
da
se
ćudiš
I
am
a
real
man,
don't
be
disgusted
Kad
me
jednom
probaš,
ima
da
poludiš
Once
you
try
me,
you'll
go
crazy
Ne
pravi
se
pametna,
nemam
više
vremena
Don't
act
smart,
I
don't
have
time
anymore
Dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
hej
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
hey
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
What's
up
with
you,
we're
gonna
have
a
drink
Prilika
je
prava,
dok
ti
mati
spava
The
occasion
is
right,
while
your
mother
is
asleep
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
What's
up
with
you,
I
bring
you
happiness
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
It's
my
place
to
ask,
and
your
place
to
say
no
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
What's
up
with
you,
we're
gonna
have
a
drink
Prilika
je
prava,
dok
ti
mati
spava
The
occasion
is
right,
while
your
mother
is
asleep
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
What's
up
with
you,
I
bring
you
happiness
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
It's
my
place
to
ask,
and
your
place
to
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucakovic-radulovic Marina, Tutic Zrinko, Bratos Niksa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.