Paroles et traduction Zeljko Bebek - Večeras Si Lijepa
Večeras Si Lijepa
Tonight You Are Beautiful
Večeras
si
tako
i
lijepa
i
tužna
This
evening
you
are
both
beautiful
and
sad
K'o
mokra
ruža
u
prohladnoj
noći
Like
a
wet
rose
on
a
chilly
night
I
k'o
da
sanjaš
topla
mora
južna
And
as
if
you
are
dreaming
of
the
warm
southern
seas
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
A
harsh
truth
has
dawned
on
you
Večeras
si
rekla
da
ne
želiš
život
Tonight
you
have
said
that
you
don't
want
life
I
mada
sam
znao,
to
je
mala
kriza
And
although
I
knew,
it's
a
minor
crisis
Gledao
sam
tebe,
pao
ti
u
oči
I
stared
at
you,
I
looked
into
your
eyes
Dušu
sam
tvoju
vidio
iz
bliza
I
saw
your
soul
up
close
Večeras
te
volim
Tonight
I
love
you
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Although
it's
not
manly
to
tell
you
that,
openly,
clearly
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
I
only
wish
to
give
you
back
your
smile
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Because
it
will
never
be
too
late
for
sadness
Večeras
te
volim
Tonight
I
love
you
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Although
it's
not
manly
to
tell
you
that,
openly,
clearly
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
I
only
wish
to
give
you
back
your
smile
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Because
it
will
never
be
too
late
for
sadness
Večeras
si
tako
kao
pamuk
meka
Tonight
you
are
as
soft
as
cotton
Svaka
ti
je
kretnja
uplašena,
plaha
Every
move
you
make
is
fearful,
timid
K'o
da
si
negdje
daleko
na
nebu
As
if
you
are
somewhere
far
away
in
the
sky
Neki
važan
dio
zvijezdanog
praha
An
important
part
of
stardust
Večeras
te
volim
Tonight
I
love
you
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem
otvoreno,
jasno
Although
it's
not
manly
to
tell
you
that,
openly,
clearly
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
I
only
wish
to
give
you
back
your
smile
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Because
it
will
never
be
too
late
for
sadness
Večeras
te
volim
Tonight
I
love
you
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Although
it's
not
manly
to
tell
you
that,
openly,
clearly
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
I
only
wish
to
give
you
back
your
smile
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Because
it
will
never
be
too
late
for
sadness
Večeras
si
tako
i
lijepa
i
tužna
Tonight
you
are
both
beautiful
and
sad
K'o
mokra
ruža
u
prohladnoj
noći
Like
a
wet
rose
on
a
chilly
night
I
k'o
da
sanjaš
topla
mora
južna
And
as
if
you
are
dreaming
of
the
warm
southern
seas
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
A
harsh
truth
has
dawned
on
you
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
A
harsh
truth
has
dawned
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.