Paroles et traduction Zeljko Bebek - Večeras Si Lijepa
Večeras
si
tako
i
lijepa
i
tužna
Сегодня
ты
такая
красивая
и
грустная
K'o
mokra
ruža
u
prohladnoj
noći
Как
мокрая
Роза
холодной
ночью
I
k'o
da
sanjaš
topla
mora
južna
И
как
будто
ты
мечтаешь
о
теплых
морях
южных
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
Суровая
правда
попала
тебе
в
глаза
Večeras
si
rekla
da
ne
želiš
život
Сегодня
ты
сказала,
что
не
хочешь
жить.
I
mada
sam
znao,
to
je
mala
kriza
И
хотя
я
знал,
что
это
небольшой
кризис
Gledao
sam
tebe,
pao
ti
u
oči
Я
смотрел
на
тебя,
упал
тебе
в
глаза
Dušu
sam
tvoju
vidio
iz
bliza
Я
видел
твою
душу
с
близкого
расстояния
Večeras
te
volim
Я
люблю
тебя
сегодня
вечером
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Хотя
это
не
мужское,
так
сказать,
открыто,
ясно
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
Я
просто
хочу
вернуть
тебе
улыбку
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Потому
что
для
горя
никогда
не
будет
поздно
Večeras
te
volim
Я
люблю
тебя
сегодня
вечером
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Хотя
это
не
мужское,
так
сказать,
открыто,
ясно
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
Я
просто
хочу
вернуть
тебе
улыбку
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Потому
что
для
горя
никогда
не
будет
поздно
Večeras
si
tako
kao
pamuk
meka
Сегодня
вечером
ты
так
же,
как
хлопок
мягкий
Svaka
ti
je
kretnja
uplašena,
plaha
Каждое
твое
движение
страшно,
робко
K'o
da
si
negdje
daleko
na
nebu
Как
будто
ты
где-то
далеко
на
небесах
Neki
važan
dio
zvijezdanog
praha
Некоторая
важная
часть
звездной
пыли
Večeras
te
volim
Я
люблю
тебя
сегодня
вечером
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem
otvoreno,
jasno
Хотя
это
не
мужское,
чтобы
сказать
вам
так
открыто,
ясно
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
Я
просто
хочу
вернуть
тебе
улыбку
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Потому
что
для
горя
никогда
не
будет
поздно
Večeras
te
volim
Я
люблю
тебя
сегодня
вечером
Mada
nije
muški
da
ti
tako
kažem,
otvoreno,
jasno
Хотя
это
не
мужское,
так
сказать,
открыто,
ясно
Želio
bih
samo
da
ti
vratim
osmijeh
Я
просто
хочу
вернуть
тебе
улыбку
Jer
za
tugu
nikad
neće
biti
kasno
Потому
что
для
горя
никогда
не
будет
поздно
Večeras
si
tako
i
lijepa
i
tužna
Сегодня
ты
такая
красивая
и
грустная
K'o
mokra
ruža
u
prohladnoj
noći
Как
мокрая
Роза
холодной
ночью
I
k'o
da
sanjaš
topla
mora
južna
И
как
будто
ты
мечтаешь
о
теплых
морях
южных
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
Суровая
правда
попала
тебе
в
глаза
Pala
ti
je
teška
istina
u
oči
Суровая
правда
попала
тебе
в
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.