Paroles et traduction Željko Joksimović - Amajlija
Ti
ni
malo
nemaš
srama
У
тебя
нет
никакого
стыда
Pitaš
mislim
li
o
nama,
ponekad
Ты
спрашиваешь,
думаю
ли
я
о
нас
иногда
Dojiš
moje
nove
bore
Кормить
грудью
мои
новые
морщины
Pitaš
kojoj
ime
tvoje
dao
sam
Интересно,
Какое
твое
имя
я
дал?
Drugi
nek
ti
sudi
Другие
могут
судить.
I
lažno
nek
te
ljubi
И
фальшивка
позволила
ему
поцеловать
тебя.
I
proći
ćeš
i
ti
kao
ja
И
ты
получишь,
и
ты
такой
же,
как
я.
Lepa
si
k'o
Boginja,
Boginja
Ты
прекрасна,
как
богиня,
богиня.
Lepa
ali
neverna,
neverna
Хорошенькая,
но
неверная,
неверная.
Loša
si
amajlija
Ты
плохой
талисман
удачи
Jednom
si
me
ranila,
ranila
Однажды
ты
меня
ранил,
ранил.
I
u
crno
zavila,
zavila
И
чернота
была
на
нем,
была
на
нем.
Nećeš
više
nikada
Ты
больше
никогда
этого
не
сделаешь
Jedan
život,
to
je
malo
Одна
жизнь-это
немного.
Dobar
deo
već
sam
dao,
uzalud
Хорошая
часть,
которую
я
уже
отдал,
напрасна.
Tebi
koja
nisi
vredna
Ты
что
ты
этого
не
стоишь
Ni
koliko
suza
jedna,
za
tobom
Сколько
слез
одна
для
тебя
Drugi
nek
ti
sudi
Другие
могут
судить.
I
lažno
nek
te
ljubi
И
фальшивка
позволила
ему
поцеловать
тебя.
I
proći
ćeš
i
ti
kao
ja
И
ты
получишь,
и
ты
такой
же,
как
я.
Lepa
si
k'o
Boginja,
Boginja
Ты
прекрасна,
как
богиня,
богиня.
Lepa
ali
neverna,
neverna
Хорошенькая,
но
неверная,
неверная.
Loša
si
amajlija
Ты
плохой
талисман
удачи
Jednom
si
me
ranila,
ranila
Однажды
ты
меня
ранил,
ранил.
I
u
crno
zavila,
zavila
И
чернота
была
на
нем,
была
на
нем.
Nećeš
više
nikada
Ты
больше
никогда
этого
не
сделаешь
Drugi
nek
ti
sudi
Другие
могут
судить.
I
lažno
nek
te
ljubi
И
фальшивка
позволила
ему
поцеловать
тебя.
I
proći
ćeš
i
ti
kao
ja
И
ты
получишь,
и
ты
такой
же,
как
я.
Lepa
si
k'o
Boginja,
Boginja
Ты
прекрасна,
как
богиня,
богиня.
Lepa
ali
neverna,
neverna
Хорошенькая,
но
неверная,
неверная.
Loša
si
amajlija
Ты
плохой
талисман
удачи
Jednom
si
me
ranila,
ranila
Однажды
ты
меня
ранил,
ранил.
I
u
crno
zavila,
zavila
И
чернота
была
на
нем,
была
на
нем.
Nećeš
više
nikada
Ты
больше
никогда
этого
не
сделаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saban Bajramovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.