Željko Joksimović - Dajem reč - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Željko Joksimović - Dajem reč




Dajem reč
Даю слово
Nikad nisi rekla šta te moje nervira
Ты никогда не говорила, что тебя во мне раздражает,
Da sve ti je na srcu ostalo
Что всё это у тебя на сердце осталось.
I sad mi kao gozbu sve na stolu serviraš
И теперь ты, как пир, всё на стол сервируешь,
A gorko li je sve i oporo
А горько всё это и терпко.
Nisi rekla kad je trebalo
Ты не сказала, когда нужно было.
Čemu reči kad je prekasno?
К чему слова, когда уже слишком поздно?
Kad dan malo tuge prolije
Когда день немного грусти прольёт,
Neću pustiti glas
Я не издам ни звука.
A kada noć malo vina dolije
А когда ночь немного вина добавит,
Daću reč da zaboravljam na nas
Дам слово, что забуду о нас.
Došli smo do zida, više nema nikuda
Мы дошли до стены, дальше идти некуда,
Odavno se put izgubio
Давно уж путь потерян.
I znam zašto kažeš da ti lice ne diram
И я знаю, почему ты говоришь, чтобы я не трогал твое лицо,
Jer bi' te za kraj poljubio
Ведь я бы тебя на прощание поцеловал.
Nisi rekla kad je trebalo
Ты не сказала, когда нужно было.
Čemu reči kad je prekasno?
К чему слова, когда уже слишком поздно?
Kad dan malo tuge prolije
Когда день немного грусти прольёт,
Neću pustiti glas
Я не издам ни звука.
A kada noć malo vina dolije
А когда ночь немного вина добавит,
Daću reč da zaboravljam na nas
Дам слово, что забуду о нас.
I neka laži, rekla si
И пусть ложь, ты сказала,
Svaku od njih ti dopuštam
Каждую из них я тебе позволяю.
Al' onu da si samo moja
Но ту, что ты только моя,
E, tu ti laž ne opraštam
Вот эту ложь я тебе не прощаю.
Na dan kad se tuga prolije
В день, когда грусть прольётся,
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Daću reč da zaboravljam na nas
Дам слово, что забуду о нас.





Writer(s): d. ivanovic, z. joksimovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.