Paroles et traduction Željko Joksimović - K'o da ne postojim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K'o da ne postojim
Как будто меня нет
Brate
moj,
sve
što
imam
ja
sam
dao
njoj
Брат
мой,
все,
что
имею,
я
отдал
ей
I
tebe
ću,
a
znam
da
žaliću
И
тебя
отдам,
и
знаю,
что
пожалею,
Zadnji
poklon
svoj
ja
daću
njoj
Последний
подарок
свой
я
ей
вручу.
Ruku
za
kraj,
dve
za
oproštaj
Руку
на
прощанье,
две
– на
расставанье.
Požurite,
produžite
ipak
javite
se
Поторопитесь,
езжайте
дальше,
но
все
же
дайте
знать.
Broj
moj
znate,
samo
molim
te
Номер
мой
знаете,
только
прошу
вас.
Pazi
kako
mi
je
voziš
brate
moj
Будь
осторожен,
как
везешь
меня,
брат
мой.
Kad
vidiš
me
da
ti
ja
na
putu
negde
stojim
Если
увидишь
меня,
что
я
где-то
на
пути
стою,
Gazi,
brate
k'o
da
ne
postojim
Жми
на
газ,
брат,
как
будто
меня
нет.
Brate
moj,
budi
dobar
uvek
prema
njoj
Брат
мой,
будь
всегда
добр
к
ней,
Čuvaj
je
ti,
za
mene
ne
brini
Береги
ее,
за
меня
не
беспокойся.
I
da
tražim
je,
ti
reci
ne
И
если
буду
искать
ее,
ты
скажи
"нет".
Samo
budi
grub,
moli
te
tvoj
drug
Только
будь
груб,
просит
тебя
твой
друг.
Požurite,
produžite
ipak
javite
se
Поторопитесь,
езжайте
дальше,
но
все
же
дайте
знать.
Broj
moj
znate,
samo
molim
te
Номер
мой
знаете,
только
прошу
вас.
Pazi
kako
mi
je
voziš
brate
moj
Будь
осторожен,
как
везешь
меня,
брат
мой.
Kad
vidiš
me
da
ti
ja
na
putu
negde
stojim
Если
увидишь
меня,
что
я
где-то
на
пути
стою,
Gazi,
brate
k'o
da
ne
postojim
Жми
на
газ,
брат,
как
будто
меня
нет.
Požurite,
produžite
ipak
javite
se
Поторопитесь,
езжайте
дальше,
но
все
же
дайте
знать.
Broj
moj
znate,
samo
molim
te
Номер
мой
знаете,
только
прошу
вас.
Pazi
kako
mi
je
voziš
brate
moj
Будь
осторожен,
как
везешь
меня,
брат
мой.
Kad
vidiš
me
da
ti
ja
na
putu
negde
stojim
Если
увидишь
меня,
что
я
где-то
на
пути
стою,
Gazi,
brate
k'o
da
ne
postojim
Жми
на
газ,
брат,
как
будто
меня
нет.
Gazi,
brate
k'o
da
ne
postojim
Жми
на
газ,
брат,
как
будто
меня
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leontina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.