Željko Joksimović - Leđa o leđa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Željko Joksimović - Leđa o leđa




Leđa o leđa
Back to Back
Ti me poznaješ najbolje
You know me best
Ovo ne ide na bolje
This is not getting any better
I već dugo tvoj dodir
And your touch for a long time
Sluti na kraj
Feels like the end
Da li imaš taj osećaj?
Do you feel the same way?
Noćas večeru spremiću
Tonight I'll make dinner
I tvoj pogled izdržaću
And I'll endure your gaze
I dok ugasim svetlo
And when I turn off the lights
Kao dlanom o dlan
Like a hand against a hand
Biće sve jasno kao dan
Everything will be as clear as day
Dodir leđa o leđa
Touching back to back
Ruka led ledena
Your hand as cold as ice
Da li znaš kako vređa prazna postelja?
Do you know how an empty bed offends?
I kad misliš da spavam, ti se iskradeš van
And when you think I'm asleep, you sneak out
Bože, samom sam sebi suvišan
Oh god, I'm superfluous to myself
I zaboli me najjače
And it pains me the most
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
When I know you're crying in the other room
Dugo ništa ne govoriš
For a long time you say nothing
Samo dlanove preklopiš
You just fold your hands
I ta suza u oku nije zbog nas
And that tear in your eye isn't for us
Kažeš, tek da ti čujem glas
You say it, just so I can hear your voice
Dodir leđa o leđa
Touching back to back
Ruka led ledena
Your hand as cold as ice
Da li znaš kako vređa prazna postelja?
Do you know how an empty bed offends?
I kad misliš da spavam ti se iskradeš van
And when you think I'm asleep you sneak out
Bože, samom sam sebi suvišan
Oh god, I'm superfluous to myself
Al' zaboli me najjače
But it pains me the most
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
When I know you're crying in the other room
Onda krenem za tobom ja
Then I start after you
Al' stanem na prag
But I stop at the threshold
Jer u drugoj se sobi završava
Because in the other room ends
Tvoj trag
Your trace
Čujem jecaj i znam
I hear a sob and I know
Da je kraj
That it's over
Ti me poznaješ najbolje
You know me best
Dodir leđa o leđa
Touching back to back
Ruka led ledena (Ledena)
Your hand as cold as ice (As ice)
Da li znaš kako vređa prazna postelja? (Postelja)
Do you know how an empty bed offends? (Bed)
I kad misliš da spavam (Ti se)
And when you think I'm asleep (You sneak out)
Ti se iskradeš van (Iskradeš van)
You sneak out (You sneak out)
Bože, samom sam sebi suvišan
Oh god, I'm superfluous to myself
Al zaboli me najjače
But it pains me the most
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
When I know you're crying in the other room
Ti me poznaješ najbolje
You know me best





Writer(s): l. pat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.