Željko Joksimović - Ledja o ledja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Željko Joksimović - Ledja o ledja




Ti me poznaješ najbolje
Ты знаешь меня лучше всех
Ovo ne ide na bolje
Это не становится лучше
I već dugo tvoj dodir sluti na kraj
И долгое время твое прикосновение предвещало конец
Da li imaš taj osećaj?
У тебя такое чувство?
Noćas večeru spremiću
Сегодня вечером я приготовлю ужин
I tvoj pogled izdržaću
И твой взгляд я выдержу
I dok ugasim svetlo kao dlanom o dlan
И когда я выключаю свет, как ладонь к ладони
Biće sve jasno kao dan
Все будет ясно, как день
Dodir leđa o leđa, ruka led ledena
Прикосновение спина к спине, рука ледяная
Da li znaš kako vređa prazna postelja?
Ты знаешь, как забивается пустая кровать?
I kad misliš da spavam, ti se iskradeš van
И когда ты думаешь, что я сплю, ты ускользаешь
Bože, samom sam sebi suvišan
Боже, я сам себе лишний
I zaboli me najjače
И мне больно сильнее всего
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
Когда я знаю, что ты плачешь в другой комнате
Dugo ništa ne govoriš
Вы долго ничего не говорите
Samo dlanove preklopiš
Вы просто складываете ладони
I ta suza u oku nije zbog nas
И эта слеза в глазу не из-за нас
Kažeš, tek da ti čujem glas
Вы говорите, просто чтобы услышать ваш голос
Dodir leđa o leđa, ruka led ledena
Прикосновение спина к спине, рука ледяная
Da li znaš kako vređa prazna postelja?
Ты знаешь, как забивается пустая кровать?
I kad misliš da spavam, ti se iskradeš van
И когда ты думаешь, что я сплю, ты ускользаешь
Bože, samom sam sebi suvišan
Боже, я сам себе лишний
Al' zaboli me najjače
Но мне больно сильнее всего
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
Когда я знаю, что ты плачешь в другой комнате
Onda krenem za tobom ja
Тогда я иду за тобой, я
Al' stanem na prag
Но я стою на пороге
Jer u drugoj se sobi završava
Потому что в другой комнате заканчивается
Tvoj trag
Ваш след
Čujem jecaj i znam
Я слышу рыдания и знаю
Da je kraj
Что это конец
Ti me poznaješ najbolje
Ты знаешь меня лучше всех
Dodir leđa o leđa
Прикосновение спина к спине
Ruka led ledena (ledena)
Рука лед ледяной (ледяной)
Da li znaš kako vređa prazna postelja? (Postelja)
Ты знаешь, как забивается пустая кровать? (Кровать)
I kad misliš da spavam (ti se)
И когда вы думаете, что я сплю (вы)
Ti se iskradeš van (iskradeš van)
Вы ускользаете (вы ускользаете)
Bože, samom sam sebi suvišan
Боже, я сам себе лишний
Al' zaboli me najjače
Но мне больно сильнее всего
Kad znam da u drugoj sobi plačeš
Когда я знаю, что ты плачешь в другой комнате
Ti me poznaješ najbolje
Ты знаешь меня лучше всех





Writer(s): l. vukomanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.