Željko Joksimović - Nije Do Mene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Željko Joksimović - Nije Do Mene




Nije Do Mene
It's Not Up to Me
Ja dobro znam, da nikad više necu biti tvoj
I know well, that I'll never be yours again
Pokušavam, da zaboravim ti ulicu i broj
I'm trying to forget your street name and number
I kako starim sve mi teže pada to
And how it's harder for me to do that as I age
Godina je za godinom okovala dušu kamenom
Year after year, my soul has been shackled by stone
Ma što sam kriv
But what can I do
što svojim putem ide sudbina
Fate takes me down its own path
što verov′o sam lošim ljudima
Why did I believe bad people
A nisam smeo to
When I shouldn't have
Ref.
Chorus:
Ma što sam kriv
But what can I do
Još osecam tvoj bol u grudima
I still feel your pain in my chest
Ma ima neko zlo u ljudima
There's something evil in people
Kad ljubav ostane, a ti ne želiš to
When love stays, but you don't want it anymore
Sa ove druge strane usana
In this other side of my lips
A nije do mene, ma nije do mene
But it's not up to me, it's not up to me
I kako starim sve mi teže pada to
And how it's harder for me to do that as I age
Godina je za godinom
Year after year
Okovala dušu kamenom
My soul has been shackled by stone
Ma što sam kriv
But what can I do
Kad svojim putem ide sudbina
Fate takes me down its own path
što verov'o sam lošim ljudima
Why did I believe bad people
A nisam smeo to
When I shouldn't have
Ma što sam kriv
But what can I do
Još osecam tvoj bol u grudima
I still feel your pain in my chest
Ma ima neko zlo u ljudima
There's something evil in people
Kad ljubav ostane, a ti ne želiš to
When love stays, but you don't want it anymore
Sa ove druge strane usana
In this other side of my lips
Ma što sam kriv
But what can I do
što sam kriv, što sam kriv
What can I do, what can I do
što sam kriv, što sam kriv
What can I do, what can I do
Ima neko zlo u ljudima
There's something evil in people
Kad ljubav ostane a ti ne želiš to
When love stays and you don't want it anymore
Sa ove druge strane usana
In this other side of my lips
Ma nije do mene, a nije do mene
But it's not up to me, it's not up to me





Writer(s): D. Brajovic, Z. Joksimovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.