Željko Joksimović - Sedam godina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Željko Joksimović - Sedam godina




Sedam godina
Seven Years
Kao devica i mila svetica
Like a virgin and a gracious saint
Zmija u nedrima
A snake in your bosom
Đavo u bedrima
A devil in your loins
Ma sve sam to znao ja
But I knew it all along
K'o ruža otrovna
Like a venomous rose
I vera neverna
And a faithless faith
Moje srce si k'o ogledalo
My heart is like a mirror
Šakom razbila
That you shattered with your fist
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
K'o ogledalce razbila
Shattered me like a mirror
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
Na komade raznela
Tore me into pieces
Dobro znao sam sve
I knew it all so well
Šta ide, šta ne ide
What works and what doesn't
Crno i belo, pola i celo
Black and white, half and whole
Al' ne i ja uz tebe
But not me with you
Ako si probala
If you tried
Stvarno si uspela
You really succeeded
Moje srce si k'o ogledalo
My heart is like a mirror
Šakom razbila
That you shattered with your fist
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
K'o ogledalce razbila
Shattered me like a mirror
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
Na komade raznela
Tore me into pieces
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
K'o ogledalce razbila
Shattered me like a mirror
Sedam, sedam godina
Seven, seven years
Zbog tebe sreće nemam ja
Because of you, I have no happiness
Jer si, jer si, jer si me
Because you, because you, because you
Na komade raznela
Tore me into pieces
Kraj
End





Writer(s): L. Vukomanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.