Paroles et traduction Željko Joksimović - Što moraš da znaš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što moraš da znaš
Что ты должна знать
Što
moraš
da
znaš
Что
ты
должна
знать
Šta
je
ljubav
Что
такое
любовь
I
kako
se
voli
И
как
любить
Što
moraš
da
znaš
Что
ты
должна
знать
Što
moraš
da
znaš
Что
ты
должна
знать
Šta
je
sreća
Что
такое
счастье
I
kako
tuga
boli
И
как
больно
ранит
грусть
Što
moraš
da
znaš
Что
ты
должна
знать
Što
pitaš
me
to
Зачем
спрашиваешь
ты
Kad
ne
želiš
ništa
Когда
ты
ничего
не
хочешь
Što
pitaš
me
to
Зачем
спрашиваешь
ты
Što
moraš
da
znaš
Что
ты
должна
знать
Da
l'
se
ljutim
Злюсь
ли
я
Jel
mi
drago
išta
Радует
ли
меня
хоть
что-то
Od
nas
ostalo
Из
того,
что
осталось
от
нас
Što
moraš
da
znaš
kuda
idu
Что
ты
должна
знать,
куда
идут
Svi
tužni
i
svi
nesretni
Все
грустные
и
все
несчастные
Što
moras
da
znaš
šta
mi
znače
Что
ты
должна
знать,
что
значат
для
меня
Ti
pokušaji
nespretni
Эти
неловкие
попытки
Iako
nije
k'o
pre
Хотя
уже
не
так,
как
прежде
Iako
ne
voliš
me
Хотя
ты
меня
не
любишь
Zar
važno
je
to
Разве
это
важно
Šta
se
ćuti
Что
чувствуется
Kad
nestanu
reči
Когда
слова
исчезают
To
ne
pita
se
Об
этом
не
спрашивают
Zar
važno
je
to
Разве
это
важно
A
kome
drago
nije
А
кому
не
радостно
Kad
kasno
je
sve
Когда
уже
слишком
поздно
Što
moraš
da
znaš
kuda
idu
Что
ты
должна
знать,
куда
идут
Svi
tužni
i
svi
nesretni
Все
грустные
и
все
несчастные
Što
moraš
da
znaš
šta
ti
znače
Что
ты
должна
знать,
что
значат
тебе
Ti
pokušaji
nespretni
Эти
неловкие
попытки
O
čemu
razmišljam
О
чем
я
думаю
Kada
ostanem
sam
Когда
остаюсь
один
Što
moraš
da
znaš
kuda
idu
Что
ты
должна
знать,
куда
идут
Sa
duše
teška
bremena
С
души
тяжкие
бремена
Što
moraš
znaš
šta
ti
znači
Что
ты
должна
знать,
что
значит
тебе
Kad
nema
više
vremena
Когда
больше
нет
времени
(Kad
nema
više
vremena)
(Когда
больше
нет
времени)
Iako
nije
k'o
pre
Хотя
уже
не
так,
как
прежде
Iako
ne
voliš
me
Хотя
ты
меня
не
любишь
Što
moraš
da
znaš?
Что
ты
должна
знать?
Što
moraš
da
znaš?
Что
ты
должна
знать?
(Što
moraš
da
znaš?)
(Что
ты
должна
знать?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. ivanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.