Željko Joksimović - Supermen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Željko Joksimović - Supermen




Supermen
Supermen
Kako se piše ljubav
How is love written?
Da li kao jedna riječ
Is it a single word,
Ili su to uvijek barem dvije, najmanje
Or is it always at least two words?
Ljudi se oduvijek sastaju, vole i
People have always met, loved, and
Još uvijek rastaju
Still parted ways.
Oprosti ću joj sve, nisam ja supermen
I'll forgive her everything, I'm not Superman.
Pa da mogu to, na leđima da ponesem
How could I carry that on my back?
Ugostiću joj sne, bolje im je kod mene
I'll treat her to snow, she's better off with me.
Neka spavaju, sve dok se ne promjene
Let her sleep until she changes.
Like to the dearest friend
Like the dearest friend.
Ljubav se ne piše tako
Love isn't written like that.
Oko za oko zub za zub
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
O ne, ja ne mogu više
Oh no, I can't do it anymore.
Ja sam stigao na rub
I've reached the end of my rope.
Svaka mi reč stražu dobija
Every word becomes a watchtower,
Svaki mi most na Drini Ćuprija
Every bridge a Cuprija on the Drina.
Šta je to sveto noćas i vječno
What is it that is sacred tonight and always?
Živote sivi
Life is gray.
Sveto je ono pred čime drhtiš
Sacred is that which makes you tremble,
A čemu se diviš
And that which you admire.
Oprosti ću joj sve, nisam ja supermen
I'll forgive her everything, I'm not Superman.
Pa da mogu to, na leđima da ponesem
How could I carry that on my back?
Ugostiću joj sne, bolje im je kod mene
I'll treat her to snow, she's better off with me.
Neka spavaju, sve dok se ne promene
Let her sleep until she changes.
Oprosti ću joj sve, nisam ja supermen
I'll forgive her everything, I'm not Superman.
Pa da mogu to, na leđima da ponesem
How could I carry that on my back?
Ugostiću joj sne, bolje im je kod mene
I'll treat her to snow, she's better off with me.
Neka spavaju
Let her sleep.
Like to the dearest friend
Like the dearest friend.
Oprosti ću joj sve, nisam ja supermen
I'll forgive her everything, I'm not Superman.
Pa da mogu to, na leđima da ponesem
How could I carry that on my back?
Ugostiću joj sne, bolje im je kod mene
I'll treat her to snow, she's better off with me.
Neka spavaju, sve dok se ne promene
Let her sleep until she changes.
Like to the dearest friend
Like the dearest friend.
Kraj
End





Writer(s): z. joksimovic, d. dervišhalidović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.