Paroles et traduction Željko Joksimović - Zaboravljaš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćas
bez
glasa,
ti
na
mojim
vratima
Ночью,
безмолвно,
ты
у
моих
дверей,
Na
licu
ti
kiša,
znam
da
lije
satima
На
лице
твоем
дождь,
знаю,
льет
часами.
I
neka
lije,
bar
suze
krije
И
пусть
льет,
хоть
слезы
скрывает,
Jer
ne
bih
hteo
takvu
da
te
zateknem
Ведь
я
не
хотел
бы
застать
тебя
такой.
I
tražim
reči,
bar
to
nek
spreči
И
ищу
слова,
пусть
хоть
это
помешает
Da
mi
tišina
vrati
dane
protekle
Тишине
вернуть
мне
дни
прошедшие.
Miriše
ti
kosa,
još
taj
miris
osećam
Пахнут
твои
волосы,
я
еще
чувствую
этот
запах.
Ne,
ne
možeš
ući,
ja
ne
živim
više
sam
Нет,
ты
не
можешь
войти,
я
больше
не
живу
один.
Da
l'
on
te
voli,
znaj,
još
me
boli
Любит
ли
он
тебя,
знай,
мне
все
еще
больно
Poslednji
zagrljaj
kada
si
otišla
От
последнего
объятия,
когда
ты
ушла.
Zaboravljaš
šta
smo
jedno
davno
rekli
Забываешь,
что
мы
когда-то
друг
другу
сказали,
Kad
ostavljaš,
ostavljaš
sve
što
smo
stekli
Когда
уходишь,
оставляешь
все,
что
мы
нажили.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Zaboravljaš
u
šta
sam
te
nekad
kleo
Забываешь,
во
что
я
тебя
когда-то
клялся,
Kad
ostavljaš,
ostavljaj
za
život
ceo
Когда
уходишь,
уходи
на
всю
жизнь.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Miriše
ti
kosa,
još
taj
miris
osećam
Пахнут
твои
волосы,
я
еще
чувствую
этот
запах.
Ne,
ne
možeš
ući,
ja
ne
živim
više
sam
Нет,
ты
не
можешь
войти,
я
больше
не
живу
один.
Da
l'
on
te
voli,
znaj,
još
me
boli
Любит
ли
он
тебя,
знай,
мне
все
еще
больно
Poslednji
zagrljaj
kada
si
otišla
От
последнего
объятия,
когда
ты
ушла.
Zaboravljaš
šta
smo
jedno
davno
rekli
Забываешь,
что
мы
когда-то
друг
другу
сказали,
Kad
ostavljaš,
ostavljaš
sve
što
smo
stekli
Когда
уходишь,
оставляешь
все,
что
мы
нажили.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Zaboravljaš
u
šta
sam
te
nekad
kleo
Забываешь,
во
что
я
тебя
когда-то
клялся,
Kad
ostavljaš,
ostavljaj
za
život
ceo
Когда
уходишь,
уходи
на
всю
жизнь.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Zaboravljaš
šta
smo
jedno
davno
rekli
Забываешь,
что
мы
когда-то
друг
другу
сказали,
Kad
ostavljaš,
ostavljaš
sve
što
smo
stekli
Когда
уходишь,
оставляешь
все,
что
мы
нажили.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Zaboravljaš
u
šta
sam
te
nekad
kleo
Забываешь,
во
что
я
тебя
когда-то
клялся,
Kad
ostavljaš,
ostavljaj
za
život
ceo
Когда
уходишь,
уходи
на
всю
жизнь.
Sačuvaj
bar
onaj
ponos
u
tvom
glasu
Сохрани
хотя
бы
ту
гордость
в
голосе
твоем,
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Koji
sam
voleo
Которую
я
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): z. pantovic, zeljko joksimovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.