Paroles et traduction Željko Joksimović - Zvezda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidi
ovu
zvezdu,
kao
da
je
obasjala
put
Видишь
эту
звезду,
как
будто
она
осветила
путь
Na
tom
putu,
srno
moja,
stoji
kao
mesec
žut
На
этом
пути,
любовь
моя,
стоишь
ты,
словно
луна
желтая
Ti
imala
si
pravo
Ты
имела
право
Da
otvoriš
mi
rane
Открыть
мои
раны
Ja
zaljubljenog
snagu
У
меня,
влюбленного,
есть
силы
Da
sve
zbog
tebe
stane
Чтобы
все
из-за
тебя
остановилось
Al'
veruj,
tebe
ni
Но,
поверь,
тебя
даже
To
nije
bolelo
Это
не
волновало
Vidi
ovu
zvezdu,
ona
nije
oproštajni
sjaj
Видишь
эту
звезду,
она
не
прощальный
свет
Svako
kune
se
u
nešto,
niko
nikada
u
kraj
Каждый
клянется
в
чем-то,
никто
никогда
не
клянется
в
конце
Poželelo
te
silno,
ovo
moje
staro
rame
Сильно
захотело
тебя
мое
старое
плечо
Tu
gde
noći
si
mi
krala,
ja
prisvajao
sam
dane
Там,
где
ты
крала
мои
ночи,
я
присваивал
себе
дни
Ta
ljubav,
kao
slika
ne
stari
Эта
любовь,
как
картина,
не
стареет
Ko
da
me
zameni
Кто
сможет
меня
заменить
Stoje
nam
tuge
gde
si
ti,
tu
gde
sam
ja
Нас
окружают
печали
там,
где
ты,
там,
где
я
I
skameni
godine
duge,
kad
si
ti,
tu
gde
sam
ja
И
каменеют
долгие
годы,
когда
ты
там,
где
я
Sve
ove
godine
Все
эти
годы
Nisu
me
slomile
Меня
не
сломили
Ne
gledaj
druge,
to
nisi
ti,
to
nisam
ja
Не
смотри
на
других,
это
не
ты,
это
не
я
Nema
ti
druge,
već
da
patiš
kao
ja
Тебе
ничего
не
остается,
кроме
как
страдать,
как
я
Sve
ove
godine
Все
эти
годы
Ti
duguješ
mi
to
Ты
должна
мне
это
Da
makar
nesrećni
Чтобы
хотя
бы
несчастными
Mi
ostanemo
zajedno
Мы
остались
вместе
Mi
ostanemo
zajedno
Мы
остались
вместе
Vidi
ovu
zvezdu,
ona
nije
oproštajni
sjaj
Видишь
эту
звезду,
она
не
прощальный
свет
Svako
kune
se
u
nešto,
niko
nikada
u
kraj
Каждый
клянется
в
чем-то,
никто
никогда
не
клянется
в
конце
Poželelo
te
silno,
ovo
moje
staro
rame
Сильно
захотело
тебя
мое
старое
плечо
Tu
gde
noći
si
mi
krala,
ja
prisvajao
sam
dane
Там,
где
ты
крала
мои
ночи,
я
присваивал
себе
дни
Ta
ljubav
kao
slika
ne
stari
Эта
любовь,
как
картина,
не
стареет
Ko
da
me
zameni
Кто
сможет
меня
заменить
Stoje
nam
tuge
gde
si
ti,
tu
gde
sam
ja
Нас
окружают
печали
там,
где
ты,
там,
где
я
I
skameni
godine
duge,
kad
si
ti,
tu
gde
sam
ja
И
каменеют
долгие
годы,
когда
ты
там,
где
я
Sve
ove
godine
Все
эти
годы
Ne
dam
te
sudbini
Не
отдам
тебя
судьбе
Ne
gledaj
druge,
to
nisi
ti,
to
nisam
ja
Не
смотри
на
других,
это
не
ты,
это
не
я
Nema
ti
druge,
već
da
patiš
kao
ja
Тебе
ничего
не
остается,
кроме
как
страдать,
как
я
Sve
ove
godine
Все
эти
годы
Ti
duguješ
mi
to
Ты
должна
мне
это
Da
makar
nesrećni
mi
ostanemo
zajedno
Чтобы
хотя
бы
несчастными
мы
остались
вместе
Mi
ostanemo
zajedno
Мы
остались
вместе
Mi
ostanemo
zajedno
Мы
остались
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Joksimovic, Marina Tucakovic-radulovic, Milan A Radulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.