Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Da Me Nije
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Me Nije
I Want to Disappear
Otkad
otisla
si
s′
drugim,
Since
you
left
with
another
man,
Imam
zelju
da
me
nema;
I
wish
I
didn't
exist;
Mrzim
svako
novo
jutro,
I
hate
every
new
morning,
Sto
bez
nas
se
poradja.
That
dawns
without
us.
Nigde
druga,
nigde
brata,
Nowhere
else,
no
brother,
Radost
nekuca
na
vrata;
Joy
doesn't
knock
on
the
door;
Vec
odavno
mi
se
nista
lepo
For
a
long
time
now,
nothing
good
I
ne
dogadja.
Has
happened
to
me.
Da
me
nema
mozda
niko
If
I
didn't
exist,
maybe
no
one
Nebi
zaplakao
zamnom;
Would
have
cried
for
me;
U
toj
prici
koja
traje,
In
this
story
that
goes
on,
Ja
sam
zaboravljen
lik.
I
am
a
forgotten
figure.
Ali
zivot
ide
dalje,
But
life
goes
on,
Cudne
razloge
mi
salje;
It
sends
me
strange
reasons;
Da
na
malo
srece,
That
even
a
loser,
Ima
pravo
cak
i
gubitnik.
Has
the
right
to
a
little
happiness.
Da
me
nije
redom
bi,
If
I
didn't
exist,
then,
Sve
kafane
propale;
All
the
coffee
shops
would
have
closed
down;
Kom'
bi
pesme
pevali,
Who
would
sing
the
songs,
Kom′
bi
zore
svitale?
Who
would
see
the
dawn?
Da
me
nije
ko
bih
te
If
I
didn't
exist,
who
Kao
oci
voleo?
Would
have
loved
you
like
my
own
eyes?
S
taksistima
kruzio,
Who
would
have
cruised
with
taxi
drivers,
Tudje
zene
ljubio?
Kissed
other
women?
Da
me
nema
mozda
niko
If
I
didn't
exist,
maybe
no
one
Nebi
zaplakao
zamnom;
Would
have
cried
for
me;
U
toj
prici
koja
traje,
In
this
story
that
goes
on,
Ja
sam
zaboravljen
lik.
I
am
a
forgotten
figure.
Ali
zivot
ide
dalje,
But
life
goes
on,
Cudne
razloge
mi
salje;
It
sends
me
strange
reasons;
Da
na
malo
srece,
That
even
a
loser,
Ima
pravo
cak
i
gubitnik.
Has
the
right
to
a
little
happiness.
Da
me
nije
redom
bi,
If
I
didn't
exist,
then,
Sve
kafane
propale;
All
the
coffee
shops
would
have
closed
down;
Kom'
bi
pesme
pevali,
Who
would
sing
the
songs,
Kom'
bi
zore
svitale?
Who
would
see
the
dawn?
Da
me
nije
redom
bi,
If
I
didn't
exist,
then,
Sve
kafane
propale;
All
the
coffee
shops
would
have
closed
down;
Kom′
bi
pesme
pevali,
Who
would
sing
the
songs,
Kom′
bi
zore
svitale?
Who
would
see
the
dawn?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.