Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Nemam ja toliko kofera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemam ja toliko kofera
I Don't Have That Many Suitcases
Dok
Bog
me
gleda,
As
God
watches
me,
Da
obrisem
radi
reda
To
erase
the
tears
from
your
eyes,
Suze
iz
tvoga
pogleda.
For
the
sake
of
peace.
Ne
postoji
toliko
ptica,
There
aren't
enough
birds,
Da
prate
me
i
tebi
vrate
To
follow
me
and
return
you,
U
kavezu
nasih
ulica.
To
the
cage
of
our
streets.
Nemam
ja
toliko
kofera;
I
don't
have
that
many
suitcases,
Kada
me
tuga
potera,
When
sadness
chases
me,
Da
spakujem
sva
ta
gorka
osecanja.
To
pack
up
all
these
bitter
feelings.
Nemam
ja
toliko
cipela,
I
don't
have
that
many
shoes,
Da
predjem
taj
put
od
pepela;
To
walk
the
road
from
ashes,
Kada
nam
u
vatri
izgore
sva
secanja.
When
all
our
memories
burn
in
the
fire.
Ne
mogu
ja
to
tek
tako,
I
can't
do
it
just
like
that,
Ne
mogu
ja
tako
lako.
I
can't
do
it
so
easily.
Ne
mogu
nigde
polako,
I
can't
go
slowly
anywhere,
Ne
postoji
toliko
vrata,
There
aren't
enough
doors,
Da
zatvorim
iza
sebe,
To
close
behind
me,
Na
kuci
od
losih
karata.
On
the
house
of
bad
cards.
Nemam
ja
toliko
kofera;
I
don't
have
that
many
suitcases,
Kada
me
tuga
potera,
When
sadness
chases
me,
Sva
ta
gorka
osecanja.
All
these
bitter
feelings.
Nemam
ja
toliko
cipela,
I
don't
have
that
many
shoes,
Da
predjem
taj
put
od
pepela;
To
walk
the
road
from
ashes,
Kada
nam
u
vatri
When
all
our
Izgoru
sva
secanja.
Memories
burn
in
the
fire.
Dok
Bog
me
gleda,
As
God
watches
me,
Da
obrisem
radi
reda
To
erase
the
tears
from
your
eyes
Suze
iz
tvoga
pogleda.
For
the
sake
of
peace.
Ne
postoji
toliko
ptica,
There
aren't
enough
birds,
Da
prate
me
i
tebi
vrate
To
follow
me
and
return
you,
U
kavezu
nasih
ulica.
To
the
cage
of
our
streets.
Ne
mogu
ja
to
tek
tako,
I
can't
do
it
just
like
that,
Ne
mogu
ja
tako
lako.
I
can't
do
it
so
easily.
Ne
mogu
nigde
polako,
I
can't
go
slowly
anywhere,
Ne
postoji
toliko
vrata,
There
aren't
enough
doors,
Da
zatvorim
iza
sebe,
To
close
behind
me,
Na
kuci
od
losih
karata.
On
the
house
of
bad
cards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Radulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.