Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Sipajte Mi Jos Jedan Viski - Live
Sipajte Mi Jos Jedan Viski - Live
Pour Me Another Whiskey - Live
Sipajte
mi
jos
jedan
viski,
Pour
me
another
whiskey,
Jer
srusio
se
sav
moj
svet.
For
my
whole
world
has
come
crashing
down.
A,
bili
smo,
zar
ne,
But,
haven't
we
always
been,
K'o
galeb
i
njegov
let;
Like
a
seagull
and
its
flight;
Sad
sve
puca
oko
nas,
Now
everything
is
breaking
around
us,
K'o
pod
nogom
led.
Like
ice
beneath
our
feet.
Sipajte
mi
jos
jednu
votku;
Pour
me
another
vodka;
Nek
pomesa
se
bol,
Let
the
pain,
sin,
and
smoke;
Greh
i
dim;
Mix
together,
I
dodacu
vam
jos
koju
stotku;
And
I'll
add
a
few
more
shots
of
whatever;
Samo
da
na
sve
zaboravim.
Just
so
I
can
forget
about
everything.
Sad
sve
puca
oko
nas,
Now
everything
is
breaking
around
us,
K'o
pod
nogom
led.
Like
ice
beneath
our
feet.
Svaki
je
bar
meni
par,
Every
bar
is
a
friend
to
me,
A
svaka
noc
moja
najbolja;
And
every
night
is
my
best;
I
svaki
gost
po
srcu
brat,
And
every
guest
is
a
brother
at
heart,
U
ovaj
kasni,
bezimeni
sat;
In
this
late,
nameless
hour;
Kad
protiv
sebe,
When
against
yourself,
Jos
jedan
gubis
rat.
You
lose
another
battle.
Sipajte
mi
jos
jedan
viski,
Pour
me
another
whiskey,
Jer
srusio
se
sav
moj
svet;
For
my
whole
world
has
come
crashing
down;
A,
bili
smo,
zar
ne,
But,
haven't
we
always
been,
K'o
galeb
i
njegov
let;
Like
a
seagull
and
its
flight;
Sad
sve
puca
oko
nas,
Now
everything
is
breaking
around
us,
K'o
pod
nogom
led.
Like
ice
beneath
our
feet.
Sipajte
mi
jos
jednu
votku;
Pour
me
another
vodka;
Nek
pomesa
se
bol,
Let
the
pain,
sin,
and
smoke;
Greh
i
dim.
Mix
together.
I
dodacu
vam
jos
koju
stotku;
And
I'll
add
a
few
more
shots
of
whatever;
Samo
da
na
sve
zaboravim.
Just
so
I
can
forget
about
everything.
Sad
sve
puca
oko
nas,
Now
everything
is
breaking
around
us,
K'o
pod
nogom
led.
Like
ice
beneath
our
feet.
Svaki
je
bar
meni
par,
Every
bar
is
a
friend
to
me,
A
svaka
noc
moja
najbolja;
And
every
night
is
my
best;
I
svaki
gost
po
srcu
brat,
And
every
guest
is
a
brother
at
heart,
U
ovaj
kasni,
bezimeni
sat;
In
this
late,
nameless
hour;
Kad
protiv
sebe,
When
against
yourself,
Jos
jedan
gubis
rat.
You
lose
another
battle.
Svaki
je
bar
meni
par,
Every
bar
is
a
friend
to
me,
A
svaka
noc
moja
najbolja.
And
every
night
is
my
best.
I
svaki
gost
po
srcu
brat,
And
every
guest
is
a
brother
at
heart,
U
ovaj
kasni,
bezimeni
sat;
In
this
late,
nameless
hour;
Kad
protiv
sebe,
When
against
yourself,
Jos
jedan
gubis
rat.
You
lose
another
battle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Radulovic, Marina Tucakovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.