Zeljko Samardzic - Stari Lav - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Stari Lav - Live




Stari Lav - Live
Stari Lav - Live
Jos sam uvek ziv i zdrav,
I'm still alive and well my dear,
Pogled mi je nebo plav;
My eyes are still blue as the sky;
I budi sigurna,
And you can be sure,
Jos te voli stari lav.
That an old lion still loves you.
Hrabro srce mi je drug,
My brave heart is my friend,
Ne pitam ga da li smem,
I don't ask it if I should,
Da za tobom ja,
To weep for you,
Ovako mator, zaplacem.
Though I'm old, I will cry.
I posle toliko vremena,
And after all this time,
Nisam skinuo tvoj ruz;
I still haven't wiped off your lipstick;
I ostao sam sam,...
And I'm still alone,...
Ne bi bio dobar muz!
I wouldn't be a good husband to anyone!
Ako, rodi se ta kojoj reci cu,
If a child is born, I will tell him or her,
Da nesto mora da zna;
That there's something they must know;
I zivi stim, da lagacu je,
And they must live with the fact, that I'm a liar,
Ko tebe varacu je.
That I'll cheat on them just like I did on you.
Jer sam strucnjak,
Because I'm an expert,
Da sve sto zavolim i unistim!...
At destroying everything that I love!...
Ne znam sta bih radio,
I don't know what I would do,
Ne znam gde bih posao;
I don't know where I'd go;
Da, kajem se non-stop,
Yes, I regret non-stop,
E to mi je posao!
That's my job!
Cuvam staru naviku,
I keep my old habit,
Da te zagrlim u snu;
Of hugging you in my dreams;
Pa, svake noci ja,
So, every night I,
Spavam kao da si tu...
Sleep as if you were here...
I posle toliko vremena,
And after all this time,
Nisam skinuo tvoj ruz;
I still haven't wiped off your lipstick;
I ostao sam sam,...
And I'm still alone,...
Ne bi bio dobar muz...
I wouldn't be a good husband...
Jos sam uvek ziv i zdrav,
I'm still alive and well my dear,
Pogled mi je nebo plav;
My eyes are still blue as the sky;
I budi sigurna,
And you can be sure,
Jos te voli stari lav.
That an old lion still loves you.
Hrabro srce mi je drug,
My brave heart is my friend,
Ne pitam ga da li smem,
I don't ask it if I should,
Da za tobom ja,
To weep for you,
Ovako mator, zaplacem.
Though I'm old, I will cry.
Ne znam sta bih radio,
I don't know what I would do,
Ne znam gde bih posao;
I don't know where I'd go;
Da, kajem se non-stop,
Yes, I regret non-stop,
E to mi je posao!
That's my job!
Cuvam staru naviku,
I keep my old habit,
Da te zagrlim u snu;
Of hugging you in my dreams;
Pa, svake noci ja,
So, every night I,
Spavam kao da si tu...
Sleep as if you were here...





Writer(s): Sasa Dragic, Aleksandar Aleksov, Marina Tucakovic-radulovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.