Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Tebi je najteže
Tebi je najteže
You Have It The Hardest
Od
prvog
dana
tebi
je
najteže
From
the
first
day,
you
have
it
the
hardest
Stalno
si
sama,
a
ipak
voliš
me
hvala
što
uvek
budna
me
dočekaš
boljem
životu
sa
mnom
se
ne
nadaš
You
are
always
alone,
but
still
you
love
me;
thank
you
for
always
being
awake
to
greet
me;
you
do
not
expect
a
better
life
with
me
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
moje
sve
dobro
je.
You
never
complain;
everything
I
have
is
good
for
you.
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time.
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
svojom
srećom
se
ne
igram
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times,
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
So
when
I
overdo
it,
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja,
And
I
pretend
how
miserable
I
am,
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
noći
kući
kasno
ne
dolaziš
You
never
come
home
late
at
night
Ne
lažeš
nikad
s
kim
negdi
odlaziš
You
never
lie
about
who
you
are
going
out
with
U
telu
žena
si,
u
duši
dobar
drug
In
body
you
are
a
woman,
in
soul
a
good
friend
Ti
ko
da
ne
znaš
šta
je
začarani
krug
You
act
as
if
you
don't
know
what
a
vicious
circle
is
Ti
nikad
ne
žališ
se
You
never
complain
Tebi
moje
sve
dobro
je
Everything
I
have
is
good
for
you
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam,
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times
Svojom
srećom
se
ne
igram
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
So
when
I
overdo
it,
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja
And
I
pretend
how
miserable
I
am
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
moje
sve
dobro
je
You
never
complain,
everything
I
have
is
good
for
you
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times
Svojom
srećom
se
ne
igram
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
So
when
I
overdo
it
Samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja,
And
I
pretend
how
miserable
I
am,
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
je
najteže
You
never
complain;
you
have
it
the
hardest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.