Paroles et traduction Zeljko Samardzic - Tebi je najteže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tebi je najteže
You Have It The Hardest
Od
prvog
dana
tebi
je
najteže
From
the
first
day,
you
have
it
the
hardest
Stalno
si
sama,
a
ipak
voliš
me
hvala
što
uvek
budna
me
dočekaš
boljem
životu
sa
mnom
se
ne
nadaš
You
are
always
alone,
but
still
you
love
me;
thank
you
for
always
being
awake
to
greet
me;
you
do
not
expect
a
better
life
with
me
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
moje
sve
dobro
je.
You
never
complain;
everything
I
have
is
good
for
you.
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time.
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
svojom
srećom
se
ne
igram
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times,
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
So
when
I
overdo
it,
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja,
And
I
pretend
how
miserable
I
am,
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
noći
kući
kasno
ne
dolaziš
You
never
come
home
late
at
night
Ne
lažeš
nikad
s
kim
negdi
odlaziš
You
never
lie
about
who
you
are
going
out
with
U
telu
žena
si,
u
duši
dobar
drug
In
body
you
are
a
woman,
in
soul
a
good
friend
Ti
ko
da
ne
znaš
šta
je
začarani
krug
You
act
as
if
you
don't
know
what
a
vicious
circle
is
Ti
nikad
ne
žališ
se
You
never
complain
Tebi
moje
sve
dobro
je
Everything
I
have
is
good
for
you
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam,
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times
Svojom
srećom
se
ne
igram
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
So
when
I
overdo
it,
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja
And
I
pretend
how
miserable
I
am
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
moje
sve
dobro
je
You
never
complain,
everything
I
have
is
good
for
you
Ponekad
žao
mi
te,
al
nikad
dovoljno
da
nekom
drugom
na
kratko
te
dam
Sometimes
I
feel
sorry
for
you,
but
never
enough
to
give
you
to
someone
else,
even
for
a
short
time
I
mada
sto
put
sam
već
zaslužio
gnjev
And
although
I
have
deserved
your
anger
a
hundred
times
Svojom
srećom
se
ne
igram
I
do
not
play
with
my
happiness
Pa
kad
pretjeram
baš
So
when
I
overdo
it
Samo
pokunjim
se
i
pustim
suzu
da
raznježim
te
I
just
hang
my
head
and
let
a
tear
fall
to
soften
you
up.
I
odglumim
kako
jadan
sam
ja,
And
I
pretend
how
miserable
I
am,
A
znam
da
tebi
je
najteže,
najteže
But
I
know
that
you
have
it
the
hardest,
the
hardest
Ti
nikad
ne
žališ
se,
tebi
je
najteže
You
never
complain;
you
have
it
the
hardest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.