Paroles et traduction Zella Day - Mushroom Punch
My
baby
lives
in
psychedelic
Мой
ребенок
живет
в
психоделическом
Down
the
street
from
Lizard
Acres
Вниз
по
улице
от
Лизард
Акрс
He
has
my
heart
and
tries
to
sell
it
Он
завладел
моим
сердцем
и
пытается
его
продать
For
a
guitar
and
rolling
papers
Для
гитары
и
свертывания
бумаги
And
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
И
я
бегу,
бегу,
бегу,
и
я
чух-чух
'Fore
somebody
else
is
your
somebody
new
-чух,
пока
кто-то
другой
не
станет
твоим
кем-то
новым.
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Я
бегу,
бегу,
бегу,
и
я
чух-чух
'Fore
somebody
else
is
making
loving
to
you
-чух,
пока
кто-то
другой
не
занялся
с
тобой
любовью.
All
this
time,
I've
been
waiting
Все
это
время
я
ждал
Making
tea
for
my
baby
Завариваю
чай
для
своего
ребенка
What
is
hot
is
growing
cold
То,
что
горячо,
становится
холодным
He
don't
appreciate
it
Он
этого
не
ценит
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
И
я
осознаю,
что
я
сумасшедший
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Но
разве
не
так
всегда
бывает?
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
И
я
слишком
много
пью
и
слишком
много
думаю,
никакого
самоконтроля.
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Я
собираюсь
пробить
себе
путь
по
кроличьей
норе,
как
гриб.
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
И
я
слишком
много
пью
и
слишком
много
думаю,
никакого
самоконтроля.
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Я
собираюсь
пробить
себе
путь
по
кроличьей
норе,
как
гриб.
He
takes
his
naps
in
a
dimension
Он
дремлет
в
каком-то
измерении
Where
I
can't
reach
his
full
attention
Где
я
не
могу
полностью
привлечь
его
внимание
And
while
hе
sleeps,
I'm
busy
brewing
И
пока
он
спит,
я
занят
приготовлением
That
mushroom
tea,
it's
all
I'm
doing
Этот
грибной
чай
- это
все,
что
я
делаю.
And
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
И
я
бегу,
бегу,
бегу,
и
я
чух-чух
'Fore
somеbody
else
is
your
somebody
new
-чух,
пока
кто-то
другой
не
станет
твоим
кем-то
новым.
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Я
бегу,
бегу,
бегу,
и
я
чух-чух
'Fore
somebody
else
is
making
loving
to
you
-чух,
пока
кто-то
другой
не
занялся
с
тобой
любовью.
All
this
time,
I've
been
waiting
Все
это
время
я
ждал
Making
tea
for
my
baby
Завариваю
чай
для
своего
ребенка
What
is
hot
is
growing
so
cold
То,
что
горячо,
становится
таким
холодным
He
don't
appreciate
it
Он
этого
не
ценит
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
И
я
осознаю,
что
я
сумасшедший
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Но
разве
не
так
всегда
бывает?
And
I
choo-choo-choo
И
я
чух-чух-чух
Down
the
rabbit
hole
Вниз
по
кроличьей
норе
Down
the
rabbit
hole
Вниз
по
кроличьей
норе
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Весь
путь
вниз,
весь
путь
в
кроличью
нору
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Весь
путь
вниз,
весь
путь
в
кроличью
нору
All
this
time,
I've
been
waiting
Все
это
время
я
ждал
Making
tea
for
my
baby
Завариваю
чай
для
своего
ребенка
What
is
hot
is
growing
cold
То,
что
горячо,
становится
холодным
I
knew,
I
knew
he
don't
appreciate
it
Я
знала,
я
знала,
что
он
этого
не
ценит
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
И
я
осознаю,
что
я
сумасшедший
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Но
разве
не
так
всегда
бывает?
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
И
я
слишком
много
пью
и
слишком
много
думаю,
никакого
самоконтроля.
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Я
собираюсь
пробить
себе
путь
по
кроличьей
норе,
как
гриб.
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
И
я
слишком
много
пью
и
слишком
много
думаю,
никакого
самоконтроля.
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Я
собираюсь
пробить
себе
путь
по
кроличьей
норе,
как
гриб.
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Весь
путь
вниз,
весь
путь
в
кроличью
нору
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Весь
путь
вниз,
весь
путь
в
кроличью
нору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Wilcox, Jay Joyce, Zella Day, Ido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.