Paroles et traduction Zemine - Bei dir
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Sitz
allein
in
mei'm
Zimmer
und
ich
hör
diese
Stimme
nur
von
dir
Сиди
одна
в
комнате
Мэй,
и
я
слышу
этот
голос
только
от
тебя
Denn
du
raubst
mir
die
Sinne,
hab
gedacht
ich
gewinne,
doch
verlier
Потому
что
ты
лишаешь
меня
чувств,
я
думал,
что
выигрываю,
но
проигрываю
Jede
Nacht
wird
es
schlimmer
und
das
Eis,
es
wird
dünner
unter
mir
С
каждой
ночью
становится
все
хуже,
и
лед
становится
все
тоньше
подо
мной
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Zu
viele
Lasten
auf
dein'n
Schultern
Слишком
много
бремени
на
твоих
плечах
Schuldgefühle
passen
sich
mei'm
Puls
an
Чувства
вины
соответствуют
пульс
mei'm
Auf
jede
Zeile
folgt
'ne
Narbe
За
каждой
строкой
следует
шрам
Feuerwasser,
das
mich
badet
Огненная
вода,
которая
купает
меня
Die
Jalousien
sind
immer
unten
und
Жалюзи
всегда
опущены
и
Ich
fühl
mich
wohler,
ist
es
dunkel
Я
чувствую
себя
более
комфортно,
темно
ли
Gib
mir
einen
Grund,
mich
zu
verwunden
Дай
мне
повод
ранить
меня
Sekunden
werden
Stunden
Секунды
становятся
часами
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Sitz
allein
in
mei'm
Zimmer
und
ich
hör
diese
Stimme
nur
von
dir
Сиди
одна
в
комнате
Мэй,
и
я
слышу
этот
голос
только
от
тебя
Denn
du
raubst
mir
die
Sinne,
hab
gedacht
ich
gewinne,
doch
verlier
Потому
что
ты
лишаешь
меня
чувств,
я
думал,
что
выигрываю,
но
проигрываю
Jede
Nacht
wird
es
schlimmer
und
das
Eis,
es
wird
dünner
unter
mir
С
каждой
ночью
становится
все
хуже,
и
лед
становится
все
тоньше
подо
мной
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich
Без
тебя
я
не
я
Die
Zeiten
ändern
dein
Gesicht
Времена
меняют
твое
лицо
Früher
warst
du
meine
Gabe
Раньше
ты
был
моим
даром
Heute
nimmst
du
mir
den
Atem
Сегодня
ты
заставляешь
меня
дышать
Spiel
mir
weiter
vor,
es
ist
Realität
Продолжай
притворяться,
что
это
реальность
Will
nur
das
Gefühl,
dass
es
weitergeht
Просто
хочет
почувствовать,
что
это
продолжается
Die
Wahrheit
liegt
begraben
Правда
похоронена
Stunden
werden
Tage
Часы
становятся
днями
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Sitz
allein
in
mei'm
Zimmer
und
ich
hör
diese
Stimme
nur
von
dir
Сиди
одна
в
комнате
Мэй,
и
я
слышу
этот
голос
только
от
тебя
Denn
du
raubst
mir
die
Sinne,
hab
gedacht
ich
gewinne,
doch
verlier
Потому
что
ты
лишаешь
меня
чувств,
я
думал,
что
выигрываю,
но
проигрываю
Jede
Nacht
wird
es
schlimmer
und
das
Eis,
es
wird
dünner
unter
mir
С
каждой
ночью
становится
все
хуже,
и
лед
становится
все
тоньше
подо
мной
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Sitz
allein
in
mei'm
Zimmer
und
ich
hör
diese
Stimme
nur
von
dir
Сиди
одна
в
комнате
Мэй,
и
я
слышу
этот
голос
только
от
тебя
Denn
du
raubst
mir
die
Sinne,
hab
gedacht
ich
gewinne,
doch
verlier
Потому
что
ты
лишаешь
меня
чувств,
я
думал,
что
выигрываю,
но
проигрываю
Jede
Nacht
wird
es
schlimmer
und
das
Eis,
es
wird
dünner
unter
mir
С
каждой
ночью
становится
все
хуже,
и
лед
становится
все
тоньше
подо
мной
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir,
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой,
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir,
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой,
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir,
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой,
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir,
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой,
с
тобой
Trotzdem
bleibe
ich
bei
dir
Тем
не
менее,
я
остаюсь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg, Zemine Aras, Kevin Sfalinna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.