Zemlyane - Злая ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zemlyane - Злая ночь




Злая ночь
Evil Night
Я узнал, что у меня есть огромная семья.
I learned that I have a huge family.
И тропинка, и лесок. В поле каждый колосок
And the path, and the forest. In the field, every ear of grain
Речка, небо голубое. Это все мое родное.
The river, the blue sky. This is all my native land.
Это Родина Моя. Всех люблю на свете я.
This is my Motherland. I love everyone in the world.
Рома Жиган:
Roma Zhigan:
Когда-то он рожденный здесь на стыке веков
Once he was born here at the turn of the century
Освободившись от оков, увидел сон
Freed from the shackles, he saw a dream
В нем было то, чего им так не хватало
In it was what they lacked so much
В те дни, где заложено было начало
In those days, where the beginning was laid
Где человек одичал окончательно
Where man went wild completely
Где торчали и чарились люди годами
Where people stuck around and cast spells for years
Где была власть, но ни к черту законы
Where there was power, but the laws were useless
Где людей слали нахуй на четыре стороны
Where people were sent to hell in all directions
Где от дома до зоны разгружали вагонами
Where from home to the zone they unloaded wagons
Если молодым везло, то одевали погоны им
If the young were lucky, they were given epaulets
Потом там ребятам отрезали головы
Then the guys there had their heads cut off
Это длилось долго, снова и снова так
It lasted a long time, again and again
Кто успел, свалил на другую сторону
Who managed, dumped to the other side
Статуя Свободы, жизнь нехуевая
Statue of Liberty, life is fucking awesome
Работа, вид на жительство наверняка
Work, residence permit for sure
И вот ты гражданин другой страны. Hello, Amerika
And now you are a citizen of another country. Hello, America
Джинсы и кроссовки, теперь это ваше
Jeans and sneakers, now it's yours
А мы остались здесь разгребать эту кашу
And we stayed here to clean up this mess
Предки не бежали, как-то не по-нашему это
The ancestors did not run, it's somehow not our way
Родина одна и похуй, что жизнь под запретом
There is only one Motherland and it doesn't matter that life is forbidden
Образования нету, хавать охото
No education, I want to eat
Угон и грабеж, приговор 4 года
Theft and robbery, sentence 4 years
Сурово. Вот такое нелегкое детство
Harsh. Here is such a difficult childhood
Спасибо отголоскам эпохи Советской
Thanks to the echoes of the Soviet era
(Припев: K.R.A.)
(Chorus: K.R.A.)
Едва ли ночь бросит свои звезды на район
The night will hardly throw its stars on the area
Чувствую, вокруг меня сжимается кольцо
I feel the ring tightening around me
Который год подряд вижу один и тот же сон
For the umpteenth year in a row, I see the same dream
Я вижу сон, в котором падаю, а он смеется мне в лицо
I see a dream in which I fall, and he laughs in my face
Злая ночь бросит свои звезды на район
Evil night will throw its stars on the area
Чувствую, вокруг меня сжимается кольцо
I feel the ring tightening around me
Который год подряд вижу один и тот же сон
For the umpteenth year in a row, I see the same dream
Я вижу сон, в котором падаю, а он смеется мне в лицо
I see a dream in which I fall, and he laughs in my face
K.R.A.
K.R.A.
Полуночный парад моей памяти
Midnight parade of my memory
Картины, фотоаппарат, фотографии
Paintings, camera, photographs
Фрагменты, пассажи моего бытия
Fragments, passages of my life
Трагедии, драмы, камеди
Tragedies, dramas, comedies
Это мой путь, моя дорога, моя истина
This is my path, my road, my truth
Кто ты, извини, такой, чтобы судить меня?
Who are you, excuse me, to judge me?
Затаить дыхание и рот на замок
Hold your breath and keep your mouth shut
Эта песня будет мой монолог тет-а-тет
This song will be my one-on-one monologue
Трезво и неприукрашенно
Soberly and unadorned
В 13 лет покинул Рашу
At 13, I left Russia
Поместив в один чемодан все, что мною было нажито
Putting everything I had acquired in one suitcase
В стоптанных кроссовках и залатанных штанах, было даже так
In worn-out sneakers and patched pants, it was even like that
Отчим вытерпел воспитанника недолго
My stepfather did not endure his pupil for long
И год спустя я был воспитанником детдома
And a year later I was a pupil of an orphanage
Без пмж, без отца, без отчима
Without a residence permit, without a father, without a stepfather
Одним из тех, кого вы звали безотцовщиной
One of those you called fatherless
(Припев: K.R.A.)
(Chorus: K.R.A.)
Едва ли ночь бросит свои звезды на район
The night will hardly throw its stars on the area
Чувствую, вокруг меня сжимается кольцо
I feel the ring tightening around me
Который год подряд вижу один и тот же сон
For the umpteenth year in a row, I see the same dream
Я вижу сон, в котором падаю, а он смеется мне в лицо
I see a dream in which I fall, and he laughs in my face
Злая ночь бросит свои звезды на район
Evil night will throw its stars on the area
Чувствую, вокруг меня сжимается кольцо
I feel the ring tightening around me
Который год подряд вижу один и тот же сон
For the umpteenth year in a row, I see the same dream
Я вижу сон, в котором падаю, а он смеется мне в лицо
I see a dream in which I fall, and he laughs in my face
Я узнал, что у меня есть огромная семья.
I learned that I have a huge family.
И тропинка, и лесок. В поле каждый колосок
And the path, and the forest. In the field, every ear of grain
Речка, небо голубое. Это все мое родное.
The river, the blue sky. This is all my native land.
Это Родина Моя. Всех люблю на свете я.
This is my Motherland. I love everyone in the world.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.