Zemmoa - Biografía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zemmoa - Biografía




Biografía
Биография
Tu y yo escribimos una historia de amor,
Ты и я написали историю любви,
Perfecta o no, pero algo duró
Идеальную или нет, но она хоть немного продлилась.
A mi corazón aún le quedan
В моем сердце еще остались
Hojas para cuándo quieras volver
Страницы для тебя, когда ты захочешь вернуться.
Tu y yo escribimos un capítulo
Ты и я написали главу,
No hasta el final, no, no es el final
Не до конца, нет, это не конец.
Es sólo una introducción a un poema íntimo
Это лишь вступление к интимной поэме,
Palabras mal interpretadas,
Слова, неверно истолкованные,
Mesías equivocadas, sin signos de puntuación
Ложные мессии, без знаков препинания.
Carta, lápiz, guión de una actriz
Письмо, карандаш, сценарий актрисы,
Conversaciones en caligrafía
Разговоры, написанные каллиграфическим почерком,
Musa y el guía son la biografía
Муза и наставник вот наша биография,
Que un perfumado sátiro confracto
Которую написал благоухающий сатир в рясе.
Carta, lápiz, guión de una actriz
Письмо, карандаш, сценарий актрисы,
Conversaciones en caligrafía
Разговоры, написанные каллиграфическим почерком,
Musa y el guía son la biografía
Муза и наставник вот наша биография,
Que un perfumado sátiro
Которую написал благоухающий сатир.
Un texto fino, algo muy conceptual,
Изящный текст, нечто очень концептуальное,
Que te motiva a querer
Что побуждает тебя хотеть,
Un texto fino, algo muy conceptual,
Изящный текст, нечто очень концептуальное,
Qué te motiva a querer saber
Что побуждает тебя хотеть узнать.
A mi corazón aun le quedan
В моем сердце еще остались
Letras, frases, rimas ¿quieres volver?
Буквы, фразы, рифмы. Хочешь вернуться?
Tu y yo escribimos cuento de no acabar
Ты и я написали бесконечную сказку,
Que en cada verso sin describir
В которой каждый стих не описан до конца,
Para mi corazón una balada íntima
Интимная баллада для моего сердца.
Él se preguntaba ¿cómo escribir sin su voz?
Он спрашивал себя: как писать без её голоса?
Ella no cantaba ¿cómo cantar sin su amor?
Она не пела: как петь без его любви?
Carta, lápiz, guión de una actriz
Письмо, карандаш, сценарий актрисы,
Conversaciones en caligrafía
Разговоры, написанные каллиграфическим почерком,
Musa y el guía son la biografía
Муза и наставник вот наша биография,
Que un perfumado sátiro confracto
Которую написал благоухающий сатир в рясе.
Carta, lápiz, guión de una actriz
Письмо, карандаш, сценарий актрисы,
Conversaciones en caligrafía
Разговоры, написанные каллиграфическим почерком,
Musa y el guía son la biografía
Муза и наставник вот наша биография,
Que un perfumado sátiro
Которую написал благоухающий сатир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.