Paroles et traduction Zemmoa - Ciencia Ficción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciencia Ficción
Научная фантастика
Tratanto
de
entender
por
qué
tu
amor
está
cortando
mi
vida
Пытаюсь
понять,
почему
твоя
любовь
разрушает
мою
жизнь.
Desafiando
la
imaginación,
vivo
en
el
miedo
Бросая
вызов
воображению,
я
живу
в
страхе.
En
otro
espacio
В
другом
пространстве.
La
obsesión
es
más
extraña
que
la
ciencia
ficción.
Эта
одержимость
страннее,
чем
научная
фантастика.
Cruzaría
el
agujero
negro
para
cambiar
de
dimensión;
Я
бы
прошла
сквозь
чёрную
дыру,
чтобы
сменить
измерение;
A
otro
mundo...
В
другой
мир...
A
otro
tiempo...
В
другое
время...
Para
borrarte
Чтобы
забыть
тебя.
Para
reencontrarte
y
tratar
de
volver
a
empezar.
Чтобы
встретить
тебя
вновь
и
попытаться
начать
всё
сначала.
Deteriorándose
mi
ilusión
hasta
cuando
debo
ser
firme,
Мои
иллюзии
рушатся,
даже
когда
я
должна
быть
сильной,
Me
resigno,
miro
al
balcón
Я
сдаюсь,
смотрю
на
балкон,
Y
cada
luz
me
da
esperanza.
И
каждый
огонёк
дарит
мне
надежду.
La
obsesión
es
más
extraña
que
la
ciencia
ficción.
Эта
одержимость
страннее,
чем
научная
фантастика.
Cruzaría
el
agujero
negro
para
cambiar
de
dimensión;
Я
бы
прошла
сквозь
чёрную
дыру,
чтобы
сменить
измерение;
A
otro
mundo...
В
другой
мир...
A
otro
tiempo...
В
другое
время...
Para
borrarte
Чтобы
забыть
тебя.
Para
reencontrarte
y
tratar
de
volver
a
empezar.
Чтобы
встретить
тебя
вновь
и
попытаться
начать
всё
сначала.
Empezar,
empezar...
Начать,
начать...
Empezar,
empezar,
empezar...
Начать,
начать,
начать...
Empezar,
empezar...
Начать,
начать...
Empezar,
empezar,
empezar...
Начать,
начать,
начать...
Universos
paralelos.
Параллельные
вселенные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NNVAV
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.