Zemmoa - Mujeryego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zemmoa - Mujeryego




Mujeryego
Mujeryego
Debo confezar que me gustas en verdad
I must confess I really like you
Cuando te encontre en mi mundo me encerre
When I found you in my world, I locked myself in
No quiero volver a caer en depresión
I don't want to fall back into depression
La vida me volvio un metal blindado
Life turned me into an armored metal
Y mi corazón que ahora vive sin amor
And my heart, which now lives without love
Ya se acostumbro a jugar con los demás
Has grown accustomed to playing with others
Eres un muyeryego
You're a womanizer
Esto no es mas que un juego
This is nothing more than a game
No te tengo miedo
I'm not afraid of you
Lo que importa no te entrego! (Miedo)
(Fear)
(Que miedo)
(What fear)
Que es lo que quieres de mi i i i
What do you want from me i i i
Hoy me lo vas a deci i i ir
Today you're going to tell m e e e
Ahora te vas a entera a a ar
Now you're going to find ou t t t
De lo que eres capa a a az
What you're capab l e e e of
Saber aprovechar de lo que tenga que pasar
Knowing how to take advantage of whatever happens
Y desechar el sentimiento que me haga dudar
And getting rid of the feeling that makes me doubt
Sin arriesgar la vida tiene que continuar
Without risking my life, it has to go on
Mi corazon no esta hecho para ningun tonto!
My heart is not made for any fool!
No te tengo miedo, no te creo mujeryego
I'm not afraid of you, I don't believe you're a womanizer
Tengo miedo, no te tengo
I'm afraid, I don't believe you
No te creo mujeryego! Que es lo que quieres de mi i i i
I don't believe you're a womanizer! What do you want from me i i i
Hoy me lo vas a deci i i ir
Today you're going to tell m e e e
Ahora te vas a entera a a ar
Now you're going to find ou t t t
De lo que eres capa a a az
What you're capab l e e e of
Saber aprovechar de lo que tenga que pasar
Knowing how to take advantage of whatever happens
Y desechar el sentimiento que me haga dudar
And getting rid of the feeling that makes me doubt
Sin arriesgar la vida tiene que continuar
Without risking my life, it has to go on
Mi corazon no esta hecho para ningun tonto!
My heart is not made for any fool!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.