Paroles et traduction Zemmoa - NNVAV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
día
soleado
It's
a
sunny
day
No
hay
por
qué
tristearlo.
No
need
to
be
sad.
Nada
nos
vence.
Nothing
beats
us.
Todo
depende
de
lo
que
suene
en
la
radio...
It
all
depends
on
what's
playing
on
the
radio...
Cambias
de
estaciones,
buenas
emociones
Change
stations,
good
emotions
Nada
nos
vence.
Nothing
beats
us.
Encuentras
un
buen
ritmo
para
el
corazón
Find
a
good
rhythm
for
your
heart
Cargas
energía
en
la
melodía
Charge
energy
in
the
melody
Nada
nos
vence.
Nothing
beats
us.
Es
momento
de
estar
juntos
tú
y
yo
It's
time
for
you
and
me
to
be
together
NADA
NOS
VA
A
VENCER
NOTHING
WILL
BREAK
US
NADA
NOS
VA
A
VENCER
NOTHING
WILL
BREAK
US
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Don't
wait
for
it
to
end
A
que
baje
la
tormenta
For
the
storm
to
subside
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
You
have
to
learn
to
dance
in
the
rain
you
face.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Raise
your
hands
and
send
love
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
To
the
sky,
to
the
ground,
all
around
Aunque
te
sientas
sin
remo
Even
if
you
feel
lost
Aunque
no
veas
el
sol
Even
if
you
can't
see
the
sun
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
You
have
to
have
a
lot
of
iron
strength
Un
sentimiento
interno
An
internal
feeling
Todo
bajo
control
Everything
under
control
Una
palabra
que
aliente
An
encouraging
word
Un
abrazo
de
amor
An
embrace
of
love
...
Nada
nos
vence.
...
Nothing
beats
us.
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Don't
wait
for
it
to
end
A
que
baje
la
tormenta
For
the
storm
to
subside
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
You
have
to
learn
to
dance
in
the
rain
you
face.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Raise
your
hands
and
send
love
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
To
the
sky,
to
the
ground,
all
around
Aunque
te
sientas
sin
remo
Even
if
you
feel
lost
Aunque
no
veas
el
sol
Even
if
you
can't
see
the
sun
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
You
have
to
have
a
lot
of
iron
strength
Un
sentimiento
interno
An
internal
feeling
Todo
bajo
control
Everything
under
control
Una
palabra
que
aliente
An
encouraging
word
Un
abrazo
de
amor.
An
embrace
of
love.
No
hay
que
esperar
a
que
acabe
Don't
wait
for
it
to
end
A
que
baje
la
tormenta
For
the
storm
to
subside
Hay
que
aprender
a
bailar
bajo
la
lluvia
que
enfrentas.
You
have
to
learn
to
dance
in
the
rain
you
face.
Levantando
las
manos
hay
que
mandar
amor
Raise
your
hands
and
send
love
Hacia
el
cielo,
hacia
el
suelo,
hacia
alrededor
To
the
sky,
to
the
ground,
all
around
Aunque
te
sientas
sin
remo
Even
if
you
feel
lost
Aunque
no
veas
el
sol
Even
if
you
can't
see
the
sun
Hay
que
tener
en
tanto
fuerza
de
hierro
y
vigor
You
have
to
have
a
lot
of
iron
strength
Un
sentimiento
interno
An
internal
feeling
Todo
bajo
control
Everything
under
control
Una
palabra
que
aliente
An
encouraging
word
Un
abrazo
de
amor.
An
embrace
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NNVAV
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.