Zen - Anna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zen - Anna




Anna
Аня
Laat me jullie wat vertellen
Позволь мне рассказать тебе кое-что,
Waar moet ik beginnen
С чего бы начать?
Ik ben nog jong
Я еще молод,
Maar moet zorgen dat ik money ga innen
Но должен позаботиться о том, чтобы деньги текли рекой.
Ben altijd calma calma
Я всегда спокоен, как удав,
Maar kom ik de Stu weer binnen
Но когда я снова в студии,
Dan word ik een beest
Я становлюсь зверем
En kom ik al die beats weer verslinden
И начинаю пожирать все эти биты.
Ik ben gekomen om die leipe beats kapot te maken
Я пришел, чтобы разорвать эти крутые биты в клочья,
Ben hier gekomen om die speakers ff op te blazen
Пришел, чтобы взорвать эти динамики к чертям.
Doe geen ballonnen nee in fuck niet met die domme dwazen
Никаких шариков, нет, я не связываюсь с этими глупцами,
Ik ben hier gekomen om het woord faas om te draaien
Я пришел, чтобы перевернуть представление о слабости.
Ja ik zag je wel je moest wel ff nadenken
Да, я видел тебя, тебе пришлось задуматься.
Kan niet spenden op een meid
Не могу тратиться на девчонок,
Moet aan m'n ma denken
Должен думать о маме,
Wil rijden in die bmw moet m'n saai stacken
Хочу кататься на BMW, нужно копить деньжата.
Wil een merrie voor m'n ma ja
Хочу купить маме машину,
Want ik moet haar blessen
Потому что я должен заботиться о ней.
En wat die andere doen
А что делают другие,
Dat interesseert mij toch helemaal niets
Меня совершенно не волнует.
Blijf werken tot aan m'n pensioen
Буду работать до пенсии,
Want anders pak je toch helemaal niets
Иначе ничего не добьешься.
Anna
Аня,
Wat je doet met m'n mind is crazy
То, что ты делаешь с моим разумом, сводит меня с ума.
Anna
Аня,
Al je woorden maken me spacy
Твои слова одурманивают меня.
Ten allen tijden blijf ik lekker mezelf
Я всегда остаюсь собой,
Want anders word het toch helemaal niets
Иначе ничего не получится.
Beetje muziek beetje scorro
Немного музыки, немного веселья,
En een beetje rellen
И немного бунтарства.
Anders vertel je toch helemaal niets
Иначе ты ничего не узнаешь.
Ohoho
О-о-о.
Geen zin in school dus
Нет настроения идти в школу,
De bel gaat en ik moet loesoe
Звонит звонок, и я должен сматываться.
Ik ken jongens ja die rennen voor een beetje doekoe
Я знаю парней, которые готовы на все ради бабла.
Daar heb ik weinig zin in
Мне это неинтересно,
Dus ga naar de shop realaxt
Поэтому иду в магазин, расслабляюсь.
En vandaag echt effe geen zin dus
Сегодня совсем нет настроения,
Scott die les
Пропускаю этот урок.
Ja sorry mama al die shit die hoort erbij
Да, прости, мама, все это неизбежно.
Ik moet een beetje genieten
Я должен немного наслаждаться жизнью,
Want dit is zo voorbij
Ведь это так быстро проходит.
En soms gaat de tijd echt veel te sloom voor mij
Иногда время тянется для меня слишком медленно,
En ik ben nog kind
А я еще ребенок,
Dus rustig en hou je hoofd erbij
Так что успокойся и не теряй голову.
Derde ronde bitch
Третий раунд, детка,
En ik ben nog lang niet klaar
И я еще не скоро закончу.
Ik ga nu lekker maar ik weet
Сейчас я хорош, но я знаю,
Ik ben nog lang niet daar
Что мне еще далеко до вершины.
En nu zegt mama tegen mij doe maar rustig aan
И теперь мама говорит мне: "Успокойся",
Maar wil leven als Dagobert duck
Но я хочу жить как Скрудж Макдак,
Er komt geen eind meer aan
И этому не будет конца.
Anna
Аня,
Wat je doet met m'n mind is crazy
То, что ты делаешь с моим разумом, сводит меня с ума.
Anna
Аня,
Al je woorden maken me spacy
Твои слова одурманивают меня.
Ten allen tijden blijf ik lekker mezelf
Я всегда остаюсь собой,
Want anders word het toch helemaal niets
Иначе ничего не получится.
Beetje muziek beetje scorro
Немного музыки, немного веселья,
En een beetje rellen
И немного бунтарства.
Anders vertel je toch helemaal niets
Иначе ты ничего не узнаешь.
Ohoho
О-о-о.
Nee ik wil geen geouwehoer
Нет, я не хочу пустой болтовни.
Hoe vaak moet ik dat nog zeggen
Сколько раз мне еще повторять?
Ik ben een lieve jonge
Я хороший парень,
Wil gewoon een beetje rappen
Просто хочу немного читать рэп.
Maar gooi je disrespect
Но если ты проявишь неуважение,
Kan die platte zomaar smacken
Могу запросто дать пощечину.
En de naam is Tarzan ik kom al je bitches redden
Мое имя - Тарзан, я пришел спасти всех твоих подружек.





Writer(s): Michael Van Rijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.