The Starlite Orchestra & Singers - Orinoco Flow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Starlite Orchestra & Singers - Orinoco Flow




Orinoco Flow
Течение Ориноко
Let me sail, let me sail
Позволь мне плыть, позволь мне плыть,
Let the orinoco flow
Пусть течет Ориноко,
Let me reach, let me beach
Позволь мне достичь, позволь мне пристать
On the shores of Tripoli
К берегам Триполи.
Let me sail, let me sail
Позволь мне плыть, позволь мне плыть,
Let me crash upon your shore
Позволь мне разбиться о твой берег,
Let me reach, let me beach
Позволь мне достичь, позволь мне пристать
Far beyond the Yellow Sea
Далеко за Желтым морем.
De, de, de, de, de, de, de, de, de, de
Де, де, де, де, де, де, де, де, де, де
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
From Bissau to Palau, in the shade of Avalon
От Бисау до Палау, в тени Авалона,
From Fiji to Tiree and the isles of Ebony
От Фиджи до Тири и островов Эбони,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon
От Перу до Себу слышна сила Вавилона,
From Bali to Cali, far beneath the Coral Sea
От Бали до Кали, глубоко под Коралловым морем.
De, de, de, de, de, de, de, de, de, de
Де, де, де, де, де, де, де, де, де, де
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu, ohh...
Сделай громче, сделай громче, сделай громче, громче, прощай, о...
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu, ohh...
Сделай громче, сделай громче, сделай громче, громче, прощай, о...
Turn it up, turn it up, turn it up, up, Adieu, ooh...
Сделай громче, сделай громче, сделай громче, громче, прощай, о...
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
From the north to the south
С севера на юг,
Ebudae into Khartoum
С Гебридских островов в Хартум,
From the deep sea of clouds
Из глубокого моря облаков
To the island of the moon
На остров Луны.
Carry me on the waves
Неси меня на волнах
To the lands I've never been
В земли, где я никогда не был,
Carry me on the waves
Неси меня на волнах
To the lands I've never seen
В земли, которых я никогда не видел.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть
With the orinoco flow
Вместе с течением Ориноко,
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть
(Sail away, sail away, sail away)
(Уплывай, уплывай, уплывай)
We can steer, we can near
Мы можем править, мы можем приближаться
With Rob Dickins at the wheel
С Робом Дикинсом у руля,
We can sigh, say goodbye
Мы можем вздохнуть, сказать прощай
Ross and his dependency
Россу и его зависимости.
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть
(Sail away, sail away, sail away)
(Уплывай, уплывай, уплывай)
We can sail, we can sail
Мы можем плыть, мы можем плыть
(Sail away, sail away, sail away)
(Уплывай, уплывай, уплывай)
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай
Sail away, sail away, sail away
Уплывай, уплывай, уплывай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.