Zen-G feat. Bayhan - İSTANBUL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zen-G feat. Bayhan - İSTANBUL




İSTANBUL
ISTANBUL
Osman Cello
Osman Cello
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben kalayım, unutmadım
Let me stay, I haven't forgotten
Aklımdalar hatıralar
Memories are in my mind
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben yanayım
Let me burn
Sokaklarda yazar adım
My name is written on the streets
İstanbul'da
In Istanbul
Gözlerimi bur'da açtım hülyaya
My eyes opened here to fantasy
On sekiz kasım doksan dört merhaba
November 18th, 1994, hello
Adımı kulağıma fısıldadı Samatya
Samatya whispered my name in my ear
Burnum sümük dolu, gözlerimde çapak ya
My nose was full of snot, my eyes were gooey
Koştum sırtımda çantayla
I ran with my bag on my back
İlk aşkım Koca Mustafa Paşa'da
My first love was in Koca Mustafa Pasha
Acıya alıştım her ayrılıkta
I got used to the pain with every separation
Tek şansım bu kaosta yaşlanmak
My only chance is to grow old in this chaos
Görüyorum o anları, flashback gibi
I see those moments like a flashback
Koşuyorum çocukluğumun salıncağına
I'm running to my childhood swing
Trenlere atlayarak gidiyorduk
We were taking the trains
Yedikule'den ta Yeşilköy Kumsalına
From Yedikule to Yeşilköy Beach
Yürek yerinden çıkacakmış gibi olur
My heart feels like it's going to jump out
Cepten çıkarsa sustalılar
If they take out the switchblades
Az yakamozlarına kandık
We fell for the moon jellyfish
Roma parkından sonsuzluğa
From Roma Park to infinity
İstanbul
Istanbul
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben kalayım, unutmadım
Let me stay, I haven't forgotten
Aklımdalar hatıralar
Memories are in my mind
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben yanayım
Let me burn
Sokaklarda yazar adım
My name is written on the streets
İstanbul'da
In Istanbul
Göz altlarım mosmor, eşofmanı fosforlu
My undereyes are purple, my sweatpants are fluorescent
Hayata yenik başlarım her gün
I start every day defeated by life
Kasımpaşa gibi yokuşları dimdik
The slopes are steep like Kasımpaşa
Karakteristiktir
It's characteristic
Karakterinden eksikse, hadi siktir
If it's not in your character, then go away
Geceleri Taksim içi dolu pislik
Taksim is full of dirt at night
Dolmuş, taksi bekleme bas git
Wait for a minibus, taxi, and go
Hеr gün riskli, sisli ve mistik ya
Every day is risky, foggy and mystical
Sırrımız İstanbul'a gizli
Our secret is hidden in Istanbul
Bitmiyor tersoluk
The grime never ends
Ghettolar hеr solukta
Ghettos in every breath
Ciğerlerine çekiyor egsoz
Exhaust is drawn into the lungs
Hayalim bi' Rolls Royce ama
My dream is a Rolls Royce but
Hayat Beykoz gibi, omuzlarıma yüklüyor hep toz
Life is like Beykoz, putting dust on my shoulders
Dolapdere Big Bang, Kuştepe Bang Bang
Dolapdere Big Bang, Kuştepe Bang Bang
Zeytinburnu, Sulukule, Delidolu gang, gang
Zeytinburnu, Sulukule, Delidolu gang, gang
Bir gün bende gideceğim elbet
One day I will surely go
Sevdiklerim emanet sana tek tek
I left my loved ones with you one by one
İstanbul
Istanbul
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben kalayım, unutmadım
Let me stay, I haven't forgotten
Aklımdalar hatıralar
Memories are in my mind
Bırak beni İstanbul'da
Leave me in Istanbul
Ben yanayım
Let me burn
Sokaklarda yazar adım
My name is written on the streets
İstanbul'da, ah
In Istanbul, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah İstanbul, vah İstanbul
Oh Istanbul, oh Istanbul
Yaktın, yıktın İstanbul
You burned and destroyed Istanbul
Ah İstanbul, vah İstanbul
Oh Istanbul, oh Istanbul
Çok yıprattın İstanbul
You're really wearing Istanbul out





Writer(s): Osmancello, Zen-g


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.