Paroles et traduction Zen-G feat. Bayhan - İSTANBUL
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Ben
kalayım,
unutmadım
Let
me
stay,
I
haven't
forgotten
Aklımdalar
hatıralar
Memories
are
in
my
mind
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Sokaklarda
yazar
adım
My
name
is
written
on
the
streets
Gözlerimi
bur'da
açtım
hülyaya
My
eyes
opened
here
to
fantasy
On
sekiz
kasım
doksan
dört
merhaba
November
18th,
1994,
hello
Adımı
kulağıma
fısıldadı
Samatya
Samatya
whispered
my
name
in
my
ear
Burnum
sümük
dolu,
gözlerimde
çapak
ya
My
nose
was
full
of
snot,
my
eyes
were
gooey
Koştum
sırtımda
çantayla
I
ran
with
my
bag
on
my
back
İlk
aşkım
Koca
Mustafa
Paşa'da
My
first
love
was
in
Koca
Mustafa
Pasha
Acıya
alıştım
her
ayrılıkta
I
got
used
to
the
pain
with
every
separation
Tek
şansım
bu
kaosta
yaşlanmak
My
only
chance
is
to
grow
old
in
this
chaos
Görüyorum
o
anları,
flashback
gibi
I
see
those
moments
like
a
flashback
Koşuyorum
çocukluğumun
salıncağına
I'm
running
to
my
childhood
swing
Trenlere
atlayarak
gidiyorduk
We
were
taking
the
trains
Yedikule'den
ta
Yeşilköy
Kumsalına
From
Yedikule
to
Yeşilköy
Beach
Yürek
yerinden
çıkacakmış
gibi
olur
My
heart
feels
like
it's
going
to
jump
out
Cepten
çıkarsa
sustalılar
If
they
take
out
the
switchblades
Az
mı
yakamozlarına
kandık
We
fell
for
the
moon
jellyfish
Roma
parkından
sonsuzluğa
From
Roma
Park
to
infinity
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Ben
kalayım,
unutmadım
Let
me
stay,
I
haven't
forgotten
Aklımdalar
hatıralar
Memories
are
in
my
mind
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Sokaklarda
yazar
adım
My
name
is
written
on
the
streets
Göz
altlarım
mosmor,
eşofmanı
fosforlu
My
undereyes
are
purple,
my
sweatpants
are
fluorescent
Hayata
yenik
başlarım
her
gün
I
start
every
day
defeated
by
life
Kasımpaşa
gibi
yokuşları
dimdik
The
slopes
are
steep
like
Kasımpaşa
Karakteristiktir
It's
characteristic
Karakterinden
eksikse,
hadi
siktir
If
it's
not
in
your
character,
then
go
away
Geceleri
Taksim
içi
dolu
pislik
Taksim
is
full
of
dirt
at
night
Dolmuş,
taksi
bekleme
bas
git
Wait
for
a
minibus,
taxi,
and
go
Hеr
gün
riskli,
sisli
ve
mistik
ya
Every
day
is
risky,
foggy
and
mystical
Sırrımız
İstanbul'a
gizli
Our
secret
is
hidden
in
Istanbul
Bitmiyor
tersoluk
The
grime
never
ends
Ghettolar
hеr
solukta
Ghettos
in
every
breath
Ciğerlerine
çekiyor
egsoz
Exhaust
is
drawn
into
the
lungs
Hayalim
bi'
Rolls
Royce
ama
My
dream
is
a
Rolls
Royce
but
Hayat
Beykoz
gibi,
omuzlarıma
yüklüyor
hep
toz
Life
is
like
Beykoz,
putting
dust
on
my
shoulders
Dolapdere
Big
Bang,
Kuştepe
Bang
Bang
Dolapdere
Big
Bang,
Kuştepe
Bang
Bang
Zeytinburnu,
Sulukule,
Delidolu
gang,
gang
Zeytinburnu,
Sulukule,
Delidolu
gang,
gang
Bir
gün
bende
gideceğim
elbet
One
day
I
will
surely
go
Sevdiklerim
emanet
sana
tek
tek
I
left
my
loved
ones
with
you
one
by
one
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Ben
kalayım,
unutmadım
Let
me
stay,
I
haven't
forgotten
Aklımdalar
hatıralar
Memories
are
in
my
mind
Bırak
beni
İstanbul'da
Leave
me
in
Istanbul
Sokaklarda
yazar
adım
My
name
is
written
on
the
streets
İstanbul'da,
ah
In
Istanbul,
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah
İstanbul,
vah
İstanbul
Oh
Istanbul,
oh
Istanbul
Yaktın,
yıktın
İstanbul
You
burned
and
destroyed
Istanbul
Ah
İstanbul,
vah
İstanbul
Oh
Istanbul,
oh
Istanbul
Çok
yıprattın
İstanbul
You're
really
wearing
Istanbul
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmancello, Zen-g
Album
ZENGBEJ
date de sortie
11-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.