Paroles et traduction Zen-G feat. Emcey & Burak Alkın - Eyvallah (feat. Emcey & Burak Alkin)
Eyvallah (feat. Emcey & Burak Alkin)
Eyvallah (feat. Emcey & Burak Alkin)
İsteyene
bizden
oğlum
mamafih
yok
Hey
baby,
we
don't
have
anything
for
you
Demedik
daha
napim
lan
We're
not
going
to
do
anything
else
Pisleyene
pislemedik
de
karnımız
tok
We're
not
interested
in
getting
dirty,
we're
fine
Ardınız
wack
siktir
git
lan
Your
followers
are
wack,
fuck
off
İçin
dışın
dolu
fitne
You're
full
of
trouble,
inside
and
out
Hadi
git
be
işim
olmaz
seninle
aynı
beatte
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
be
on
the
same
track
as
you
İçip
içip
yer
kafa
kel
sana
kitler
You
get
drunk
and
high,
you're
a
mess
Sikimsonik
sönük
tipler
mavi
tikler
You're
a
loser
with
a
blue
tick
Aç
kalırız
sorun
etme
We'll
go
hungry,
don't
worry
Döner
ekmek
yeriz
kardeşlerinle
We'll
eat
bread
with
your
brothers
Boş
konuşup
sinir
etme
Stop
talking
nonsense
and
pissing
me
off
Ve
diretme
And
don't
be
stubborn
Kapatırım
toptan
fiyatına
perakende
I'll
sell
you
wholesale
for
retail
Sanki
bir
baltaya
saplar,
götü
sikikler
You
think
you're
something
special,
but
you're
just
a
dick
Boş
boş
hareketler
All
you
do
is
waste
your
time
Sahte
klipler
Making
fake
music
videos
Porsche
morş
yok
altınızda
çıkar
kimlikleri
ver
bakayım
You
don't
have
a
Porsche,
show
me
your
real
car
Polisler
çok
politik
The
police
are
too
relaxed
Yolunu
biz
çizelim
önüne
koy
kroki
We'll
show
you
the
way,
just
trust
us
İşi
de
biz
yapalım
ona
da
ol
fanatik
Let
us
do
your
work,
and
become
a
fanatic
Bu
benim
ormanım
hemi
de
çok
tropik
This
is
my
jungle
and
it's
very
tropical
Kanına
susamışın
You're
after
my
blood
Benimle
yap
polemik
Start
a
fight
with
me
Son
sınıf
kalemi
rotring
I'm
the
top
of
the
class,
using
the
best
pens
Sınavı
naptın
What
did
you
get
on
your
exam?
Al
sana
yeni
bi
not
verim
Let
me
give
you
a
new
grade
İllüminati,
nolsun
Illuminati,
whatever
Dilimin
altı
kriminal
bir
suç
mahalli
My
words
are
a
crime
scene
Uyanın
ahali
Wake
up,
people
No
name
tribi
napim
What's
with
this
no
name
attitude?
Çok
rahat
miyim
okay
yüzünü
dağıtmim
Am
I
too
relaxed?
I'll
mess
you
up
Seni
bi
bağırtim
la
noli
I'll
scream
so
loud,
it'll
hurt
Götü
bokli
ne
iş
oglim
What's
your
problem,
you
little
shit?
Brooklyn
değil
bu
yüzde
yüz
tivorli
This
isn't
Brooklyn,
it's
Turkey
Hadi
bi
siktir
git
oğlum
enayi
Fuck
off,
you
idiot
Hala
elemanıyım
ben
her
ayın
I'm
still
a
member
every
month
Halin
vasat
yapmalıyız
ayin
Your
situation
is
shit,
we
need
a
ritual
Hainlerin
ölüsüne
tükür
amin
I
spit
on
the
graves
of
traitors
Doğuştan
hareket
sabit
değil
My
natural
energy
is
unyielding
İlk
gezdik,
kaytardık
First,
we
hung
out,
we
skipped
class
Çektik,
kaynattık
We
smoked,
we
got
high
Sevdik,
paylaştık
We
loved,
we
shared
Magazini
sikeyim
tek
derdim
zaten
insanlık
Fuck
the
gossip,
my
only
concern
is
humanity
Yargıya
renk
kattık,
saygıyı
biz
tattık
We've
influenced
the
courts,
we've
earned
respect
Kanatlanıp
uçuyoruz
aynen
bro
We're
flying
high,
bro
Yanımda
tüm
ailem
sakin
ol
My
family's
with
me,
so
relax
Megolaman
amaçlarınız
tiksin
Your
megalomaniacal
goals
are
disgusting
Sizden
bi
hayır
gelmez
bro
You're
never
going
to
do
anything
good,
bro
Gözüm
kara
bunu
biliyosun
aman
ha
You
know
my
temper,
be
careful
Sakın
ola
yanlışa
düşme
bro
Don't
make
a
mistake,
bro
Karamela
sepeti
değil
bu
bela
This
isn't
a
basket
of
candy,
it's
a
disaster
Terazi
dengeyi
şaşmaz
bro
The
scales
are
balanced,
bro
Kelebeğin
ömrü
kadar
azminiz
Your
determination
is
as
short
as
a
butterfly's
life
Havamız
pis,
kafalar
tertemiz
kapiş
Our
music
is
heavy,
our
heads
are
clear,
understand?
Dostum
çoktan
kapandı
mazimiz
Our
past
is
long
gone
Tebrik
ederiz
Congratulations
Kolpa
bütün
kavminiz
Your
whole
crew
is
fake
Güleriz
mahallece
bu
gece
zebanice
We're
laughing
at
you
in
the
neighborhood
tonight,
it's
evil
İçi
kaparallice,
ne
kadar
da
canice
Your
insides
are
dark,
how
cruel
Eyvah
kıçını
ört
Hey,
cover
your
ass
Gece
yarısı
serin
olur
It
gets
cold
at
night
Çarpabilir
cereyanlar
You
might
get
a
chill
Cey
kontrolsüzce
davranabilir
Cey
might
act
recklessly
Rapi
peydahlar
Rap
appears
Çenesini
kapatır
dayılar
The
older
guys
shut
up
Burda
babalar
konuşur
The
real
ones
talk
here
Canım
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
My
dear,
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
Hadi
canım
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
Come
on,
darling,
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Alkın, Emcey, Zen-g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.