Paroles et traduction Zen-G - İSKENDER
İskender,
kebap,
menümüz
çok
zengin
Alexander,
kebab,
our
menu
is
rich
Berlin,
Berlin,
geldim
gördüm
yendim
Berlin,
Berlin,
I
came,
I
saw,
I
ate
TL,
Dolar,
Euro,
Sterlin
TRY,
Dollar,
Euro,
Sterling
Herkes
göçmen,
sen
nereden
geldin?
Everybody
is
an
immigrant,
where
did
u
come
from?
Doğup
büyüdüğüm
yer
Konstantin
Where
I
was
born
and
raised
Constantinople
Kültürümüz
mozaik
besbelli
Our
culture
is
a
mosaic,
it's
obvious
Güzellikle
doludur
her
semti
Every
district
is
full
of
beauty
Bana
sorarsan
bizi
içine
hapsetti
If
you
ask
me,
it
imprisoned
us
Kimseyle
yoktur
bir
benzerliğim
I
am
like
nobody
else
Yakabilir
tenini
bu
esmerliğim
My
brownness
can
burn
your
skin
Kalbimizde
yeri
var
West
Berlin
In
our
hearts,
West
Berlin
has
a
place
Oturup
Hassickdir'i
ezberleyin
Sit
down
and
learn
Hassickdir
Berlin
kotti
kanka
ey,
kara
kafa
junkie
gang
Berlin's
hood
homie,
black
head
junkie
gang
Hır
gür
çıkar
fark
etmez
yine
sokaklarda
hergün
killa
party,
ey
It
doesn't
matter
if
there
is
a
rumble,
still
killa
party
on
the
streets
everyday,
hey
Duvarları
yıkıp
geç,
sınırları
yok
say
Break
the
walls
and
pass,
ignore
the
borders
Günde
iki
vardiya,
hem
de
ayrı
fabrika
Two
shifts
a
day,
in
two
different
factories
Memlekete
özlem,
İstiklal,
Bağdat
Longing
for
my
homeland,
Istiklal,
Baghdad
Caddelerim
ışıklı,
ghettolarım
daha
rahat
(bitch)
My
streets
are
bright,
my
ghettos
are
more
comfortable
(bitch)
İskender,
kebap,
menümüz
çok
zengin
Alexander,
kebab,
our
menu
is
rich
Berlin,
Berlin,
geldim
gördüm
yendim
Berlin,
Berlin,
I
came,
I
saw,
I
ate
TL,
Dolar,
Euro,
Sterlin
TRY,
Dollar,
Euro,
Sterling
Herkes
göçmen,
sen
nereden
geldin?
Everybody
is
an
immigrant,
where
did
u
come
from?
İster
zengin
ol,
ister
fakir,
ya
Whether
you
are
rich
or
poor,
ya
İstediğin
zaman
istediğin
yerde
ol,
ya
Be
wherever
you
want,
whenever
you
want,
ya
Ne
bir
eşkiyayım,
ne
de
bir
mafya
I
am
not
a
bandit,
nor
a
mafia
Baba
adım
Murat,
ana
adım
da
Hülya
My
father's
name
is
Murat,
my
mother's
name
is
Hülya
Bir
kere
de
dön
bana
dünya
Turn
to
me
once,
world
Fazlasında
gözüm
yok
I
don't
want
more
Yeter
bana
bu
rüya
This
dream
is
enough
for
me
Meksika'da
Taco,
Bitlis'de
Büryan
Taco
in
Mexico,
Büryan
in
Bitlis
OGler
ayağımda
ediyor
bayram
OGs
are
having
a
feast
at
my
feet
Bıyıkta
ayran
(ey),
yakada
timsah
(ey,
ey)
Buttermilk
in
my
mustache
(hey),
crocodile
on
my
collar
(hey,
hey)
Kafede
shisha
(ey),
doldur
çayı
demle(ey)
Shisha
in
the
cafe
(hey),
fill
the
tea
and
brew
it
(hey)
Danke,
mercy
keke,
doyduk
Mercedes'e(ey)
Danke,
mercy,
keke,
we
are
full
with
Mercedes
(hey)
Schön,
mercy
keke,
alley
alley
alley
Schön,
mercy,
keke,
alley
alley
alley
Brrraa
çu
çu
çu
Brrraa
choo
choo
choo
Yallah
haydi
haydi
haydi
Yallah
hey
let's
go,
let's
go,
let's
go
İskender,
kebap,
menümüz
çok
zengin
Alexander,
kebab,
our
menu
is
rich
Berlin,
Berlin,
geldim
gördüm
yendim
Berlin,
Berlin,
I
came,
I
saw,
I
ate
TL,
Dolar,
Euro,
Sterlin
TRY,
Dollar,
Euro,
Sterling
Herkes
göçmen,
sen
nereden
geldin?
Everybody
is
an
immigrant,
where
did
u
come
from?
İskender,
kebap,
menümüz
çok
zengin
Alexander,
kebab,
our
menu
is
rich
Berlin,
Berlin,
geldim
gördüm
yendim
Berlin,
Berlin,
I
came,
I
saw,
I
ate
TL,
Dolar,
Euro,
Sterlin
TRY,
Dollar,
Euro,
Sterling
Herkes
göçmen,
sen
nereden
geldin?
Everybody
is
an
immigrant,
where
did
u
come
from?
Berlin,
Berlin,
geldim
gördüm
yendim
Berlin,
Berlin,
I
came,
I
saw,
I
ate
Berlin,
Berlin,
söyle
sen
nereden
geldin?
Berlin,
Berlin,
tell
me
where
did
you
come
from?
Söyle
sen
nereden
geldin
Tell
me
where
did
you
come
from
Söyle
sen
nereden
geldin
Tell
me
where
did
you
come
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berkay Duman, Zen-g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.