Paroles et traduction Zen-G - İmkansız Yok (Toyota 42 İmkansız Kilometre Soundtrack)
İmkansız Yok (Toyota 42 İmkansız Kilometre Soundtrack)
Impossible Is Not (Toyota 42 Impossible Kilometers Soundtrack)
Yine
düşüyorum
en
derine
I
keep
falling
to
the
depths
Ama
yaşıyorum
en
tepede
But
I
live
on
the
top
Yazıyorum
kader
ellerimle
I
write
my
destiny
with
my
own
hands
Asla
bakmam
geriye
I
never
look
back
Koşucaksan
sendeleme
If
you
are
going
to
run,
don't
stumble
Güç
katıcak
her
deneme
Every
attempt
will
give
you
strength
Motivasyonu
perdeleme
Don't
cover
up
motivation
Devam,
imkansızı
istemeye
Continue,
desire
the
impossible
Gözümün
önünde
bi′
film
şeridi
A
film
strip
before
my
eyes
Yolumsa
çok
uzun
hayatla
tek
handikap
But
my
journey
is
too
long,
life
is
the
only
handicap
Zirveye
oynarım,
kendini
sorgula
I
aim
for
the
top,
question
yourself
Yeterli
sebepler
her
zaman
geçerli
Sufficient
reasons
are
always
valid
Gerisi
palavra,
abra
kadabra
The
rest
is
bullshit,
abracadabra
Elinde
kalanlar,
değerli
zamanlar
What's
left
in
your
hands
is
valuable
time
Sakince
tavırlar,
her
şey
yeteri
kadar
Calm
demeanor,
everything
in
moderation
Durma
ve
gazla!
Stop
and
accelerate!
Asla
pes
etme
koş
sen
Never
give
up,
run
hard
Engelleri
kır
hiç
korkma
Break
the
obstacles,
don't
be
afraid
Tüm
tabuları
yık
sen
bakma
Break
all
the
taboos,
don't
look
İnanırsan
devrilir
onlar
If
you
believe,
they
will
fall
Gelecek
tüm
mutlu
yarınlar
The
future
holds
all
happy
tomorrows
Ama
bugünüm
hep
sert
oynar
But
my
today
is
always
hard
Sana
güç
katıcak
biri
varsa
If
there
is
someone
who
will
give
you
strength
Tut
elinden
sakın
ha
bırakma
Hold
his
hand
and
don't
let
go
Yolun
uzun,
dolu
tuzak
The
road
is
long,
full
of
traps
Bir
zorlarsa
bin
katar
If
one
pushes
you,
thousands
will
join
Yolumuzun,
sonu
zafer
The
end
of
our
road
is
victory
Gururludur,
alnımdaki
ter
Proud
is
the
sweat
on
my
forehead
Yakına
gel
ve
bu
sefer
Come
closer
and
this
time
Durmak
yok!
Durmak
yok!
No
stopping!
No
stopping!
Hareket
et
ve
bu
sefer
Move
and
this
time
Durmak
yok
hiç!
Durmak
yok!
No
stopping!
No
stopping!
Başarmak,
savaşmak
senin
elinde
Success,
the
fight
is
in
your
hands
Hiç
yılma
tek
bir
gün
vazgeçme!
(Vazgeçme!)
Never
lose
heart,
never
give
up!
(Don't
give
up!)
Devrilmez
ayakta
durur
yerinde
He
will
stand
firm
and
unyielding
İraden,
can
bulur
yeniden
Your
will,
finds
life
again
Başarmak,
savaşmak
senin
elinde
Success,
the
fight
is
in
your
hands
Hiç
yılma
tek
bir
gün
vazgeçme!
(Vazgeçme!)
Never
lose
heart,
never
give
up!
(Don't
give
up!)
Devrilmez
ayakta
durur
yerinde
He
will
stand
firm
and
unyielding
İraden,
can
bulur
yeniden
Your
will,
finds
life
again
Çok
defa
kaybettik
bu
maçı
kazanmak
için
So
many
times
we
have
lost
this
match
to
win
Güç
bela
kurturduk
ne
bedeller
ödedik
With
great
difficulty
we
survived,
what
a
price
we
paid
Süt
liman
değildi
fırtınalı
denizim
It
was
not
a
safe
haven,
my
stormy
sea
Mürettebatım
hırsım
inadına
denedim!
My
crew,
my
ambition,
my
stubbornness,
I
tried!
Hep
ihtimaldir
açık
denizlerde
alabora
It
is
always
a
possibility
to
sink
in
the
open
seas
Mantığım
kurtarıcı
bi'
can
yeleği
My
logic
is
a
life-saving
vest
Umutlarım
tükenmez
benim
yine
siz
My
hopes
will
not
run
out,
my
dear,
you
Güç
katan
sevginizi
esirgemeyin
hiç
Never
spare
your
invigorating
love
Başarmak,
savaşmak
senin
elinde
Success,
the
fight
is
in
your
hands
Hiç
yılma
tek
bir
gün
vazgeçme!
(Vazgeçme!)
Never
lose
heart,
never
give
up!
(Don't
give
up!)
Devrilmez
ayakta
durur
yerinde
He
will
stand
firm
and
unyielding
İraden,
can
bulur
yeniden
Your
will,
finds
life
again
Başarmak,
savaşmak
senin
elinde
Success,
the
fight
is
in
your
hands
Hiç
yılma
tek
bir
gün
vazgeçme!
(Vazgeçme!)
Never
lose
heart,
never
give
up!
(Don't
give
up!)
Devrilmez
ayakta
durur
yerinde
He
will
stand
firm
and
unyielding
İraden,
can
bulur
yeniden
Your
will,
finds
life
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Alkın, Zen-g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.