Zena - Kaşar Sevmiyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zena - Kaşar Sevmiyorum




Kaşar Sevmiyorum
I Don't Like Cheese
Kaşar sevseydim eğer her şey daha iyi olurdu, istediğimi yapardım
If I liked cheese, everything would be better, I'd do whatever I wanted
Markete gittiğimde çok daha kolay alışveriş yapardım
I'd shop at the grocery so much easier
Ama kaşar sevmiyorum ve seni de istemiyorum, lütfen peşimi bırak
But I don't like cheese and I don't want you, please leave me alone
Yakın zamanda bana mesaj atmayı kesersen çok mutlu olurum
If you could stop texting me soon, I would be so flattered
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Run away and in the opposite direction, your kind always goes to the forefront
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
The day you need me, I'll go eat cheese with pleasure
Kaşar sevseydim eğer her şey daha iyi olurdu, sana da katlanırdım
If I liked cheese, everything would be better, I'd even put up with you
Bana mesaj attığında en azından sana bir emoji koyardım
When you text me, I'd at least send you an emoji
Ama kaşar sevmiyorum ve seni de istemiyorum, lütfen peşimi bırak
But I don't like cheese and I don't want you, please leave me alone
Yakın zamanda ülkeyi terk edip gidersen çok mutlu olurum
If you could leave the country soon, I would be so flattered
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Run away and in the opposite direction, your kind always goes to the forefront
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
The day you need me, I'll go eat cheese with pleasure
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
I don't like cheese not at all, not at all, not at all, please leave me alone
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
I don't like cheese not at all, not at all, not at all, please leave me alone
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Run away and in the opposite direction, your kind always goes to the forefront
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
The day you need me, I'll go eat cheese with pleasure
Kaşar sevmiyorum hiç de hiç de hiç de sevmiyorum, lütfen peşimi bırak
I don't like cheese not at all, not at all, not at all, please leave me alone
Eğer kaşar istediğime inanıyorsan kaşar yemeyi dene
If you think I want cheese, try eating cheese
Kaç koşarak hem de tam tersi yönde, senin gibiler gider en en önde
Run away and in the opposite direction, your kind always goes to the forefront
Bana ihtiyacın olacağı günde kaşar yemeye gideceğim zevkle
The day you need me, I'll go eat cheese with pleasure






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.