Zena - Kırmızı Kamyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zena - Kırmızı Kamyon




Kırmızı Kamyon
Красный грузовик
Kırmızı bir kamyon gördüm, o tam bir kobra
Видела красный грузовик, он настоящая кобра,
Yolları durmadan aşar sözleri çok dobra
Без устали рвёт дороги, слова его как бритва.
Yakında uzakta olacak, yola çıkacak
Скоро будет далеко, отправится в путь,
Ama ondan başka yok
Но кроме него, никого там не ждут.
Kırmızı bir kamyon gördüm markası da kamaz
Видела красный грузовик, марки "КамАЗ",
Kasasında saman taşır, insanlara kanmaz
В кузове сено везёт, людей не обманет,
Yakında uzakta olacak, yola çıkacak ama ondan başka yok
Скоро будет далеко, отправится в путь, но кроме него, никого там не ждут.
Kırmızı kırmızı kırmızı kamyon burda yok
Красный, красный, красный грузовик здесь больше нет.
Kırmızı kırmızı kırmızı artık burda yok
Красный, красный, красный, его здесь больше нет.
Kırmızı bir kamyon gördüm, tekerleri var
Видела красный грузовик, у него есть колёса,
Döner durur yollarda, kasasıysa dar
Крутятся и вертятся на дорогах, а кузов узкий,
Yakında uzakta olacak, yola çıkacak ama ondan başka yok
Скоро будет далеко, отправится в путь, но кроме него, никого там не ждут.
Kırmızı bir kamyon gördüm, plakası var
Видела красный грузовик, у него есть номер,
Sahibinin adı yazar
Имя владельца написано,
Yolda mezar kazar
На дороге могилу роет он,
Yakında uzakta olacak, yola çıkacak ama ondan başka yok
Скоро будет далеко, отправится в путь, но кроме него, никого там не ждут.
Kırmızı kırmızı kırmızı kamyon burda yok
Красный, красный, красный грузовик здесь больше нет.
Kırmızı kırmızı kırmızı artık burda yok
Красный, красный, красный, его здесь больше нет.
Herkes kırmızı kamyona bayılabilir
Все могут восхищаться красным грузовиком,
Gelir gider tablosuysa bakılabilir
Можно взглянуть на его отчет о прибылях и убытках.
Kırmızı kamyonum barda kimyon
Мой красный грузовик в баре с тмином,
Hataylılar hatayla yüzleşebilir
Жители Хатая могут столкнуться с ошибкой,
Yolda ne yaparsınız, ben takarım kulaklık
Что ты делаешь в дороге, я надеваю наушники,
Yolda görünce kamyonu
Увидев грузовик на дороге,
Yükselmiş ve kalkık
Поднятый и вздыбленный,
Muşambası var son derece sarkık
Брезент у него сильно провис,
Yapar zikzaklar
Делает зигзаги,
Kasasında kitkatlar
В кузове "KitKat"-ы.
Kamyon ilerler, biter devirler
Грузовик едет вперед, обороты кончаются,
Sivaslılarsa kurum belirler
Жители Сиваса учреждения определяют.
Kırmızı kırmızı kırmızı kamyon burda yok
Красный, красный, красный грузовик здесь больше нет.
Kırmızı kırmızı kırmızı artık burda yok
Красный, красный, красный, его здесь больше нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.