Zendaya feat. Labrinth - All For Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zendaya feat. Labrinth - All For Us




Oh
О ...
I'm taking it all for us
Я беру все это ради нас.
I'm taking it all
Я забираю все.
Taking it all for us
Забираю все это для нас.
Oh
О ...
I'm doing it all for love
Я делаю все это ради любви.
I'm doing it all
Я делаю все это.
I'm doing it all for love
Я делаю все это ради любви.
Taking it all for us, all
Забираю все для нас, все.
I'm doing it all for love
Я делаю все это ради любви.
Yeah-eah, yeah-eah
Да-да, да-да ...
Too much in my system (Famine, famine)
Слишком много в моей системе (Голод, Голод).
Money MIA (Pockets hella empty)
Деньги, МИА (карманы пусты)
Mama making ends meet (Making ends meet)
Мама сводит концы с концами (сводит концы с концами)
Working like a slave (Mississippi, ayy, ayy)
Работаю, как рабыня (Миссисипи, эй, эй).
Daddy ain't at home, no (Father, Father)
Папа не дома, нет (отец, Отец)
Gotta be a man (Michael Corleone)
Должен быть мужчиной (Майкл Корлеоне).
Do it for my homegrowns (Sisters, brothers)
Сделай это для моих доморощенных (сестер, братьев).
Do it for the fam (Yeah, so tell 'em, Labby)
Сделай это ради семьи (да, так скажи им, Лабби).
Hey! (Oh, oh, oh, oh)
Эй! (О, О, О, О, о)
Just for your love, yeah, I'll (Oh, oh, oh, oh)
Просто ради твоей любви, да, я буду (О, О, О, о).
Give you the world (Oh, oh, oh, oh)
Подарю тебе мир (О, О, О, о)
Mona Lisa's smile (Oh, oh, oh, oh)
Улыбка Моны Лизы (О, О, О, О, о)
Hey! (Oh, oh, oh, oh)
Эй! (О, О, О, О, о)
And I'll do 25 to life (Oh, oh, oh, oh)
И я сделаю от 25 до пожизненного (О, О, О, о).
If it makes me a king (Oh, oh, oh, oh)
Если это делает меня королем (О, О, О, о)
A star in your eyes (Oh, oh, oh, oh)
Звезда в твоих глазах (О, О, О, О, о)
Guilty or innocent
Виновен или невиновен.
My love is infinite, I'm giving it
Моя любовь бесконечна, я отдаю ее.
No need for prisoners
Нет нужды в пленниках.
Bitch, please, hands up, this is a stickup
Сука, пожалуйста, руки вверх, это ограбление.
Hey, yeah (Taking it all)
Эй, да (забираю все)
I'm taking it (Taking it all)
Я беру это (беру все).
Yeah-eah (Taking it all for us)
Да-да (забираем все это для нас)
I'm taking it all for us, all
Я принимаю все это за нас, все.
Doing it all for love (Doing it all)
Делать все это ради любви (делать все это).
Yeah-eh, yeah-eh (Doing it all for love)
Да-да, да-да (делаю все это ради любви)
Guess you figured my two times two always equates to one
Думаю, ты понял, что мои два раза два всегда приравниваются к одному.
Dreamers are selfish
Мечтатели эгоистичны.
When it all comes down to it
Когда все сводится к этому ...
I hope one of you come back to remind me of who I was
Надеюсь, один из вас вернется, чтобы напомнить мне, кем я был.
When I go disappear
Когда я уйду, исчезну.
Into that good night (Good night, good night, good night)
В ту добрую ночь (спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи).
I'm taking it all for us, all
Я принимаю все это за нас, все.
Doing it all for love (Doing it all)
Делать все это ради любви (делать все это).
Yeah-eh, yeah-eh (Doing it all for love)
Да-да, да-да (делаю все это ради любви)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.